문법 JLPT N3 레벨 - 레슨16
として의 구조:
명사 + として
명사 + として + 명사
として에 대한 세부사항:
사례 마킹 조사 と가 결과를 강조하는 데 사용될 때, 이는 일반적으로 영어로 'as'로 번역됩니다. 'as'의 이 뉘앙스는 단순히 (A)가 특정하고 변하지 않는 사실임을 가정하여, 그로부터 어떤 것이 (주로 의견이나 평가)가 유래된다는 의미입니다. 이 と의 뉘앙스를 する의 활용형인 して와 결합하면, として는 (B)가 (A)로부터 결정될 수 있는 기준점으로서 (A)를 제시합니다.
여러 개별 부분의 조합에도 불구하고, として는 종종 그 자체로 부조사 (부사적 조사)로 간주되며, 이는 주로 명사와 직접 연결되어 나타나는 경우가 많음을 의미합니다.
여러 개별 부분의 조합에도 불구하고, として는 종종 그 자체로 부조사 (부사적 조사)로 간주되며, 이는 주로 명사와 직접 연결되어 나타나는 경우가 많음을 의미합니다.
- ミキは友達としては最高だ。친구로서, 미키는 멋져요.
- このゲーム機はDVDプレイヤーとしても使えます。이 게임 기기는 DVD 플레이어로서도 사용할 수 있습니다.
- 動物を傷つける奴は人間として失格だ。동물을 해치는 사람은 인간으로서 실패입니다.
- これは会社としての目標です。이것은 회사의 목표로서입니다.
として
として 사용팁:
として 동의어:
たる
~에 이르다, ~로서, ~을 위해
として 예시
私たちは先生としての彼を尊敬します。
우리는 그를 교사로서 존경합니다.
文法は日本語の一番難しいところとして、学ぶ方法がなかなか見つからない。
일본어의 (어려운 것으로 간주되는) 가장 어려운 측면에 대해, 문법 자료를 찾기가 어렵습니다.
私の嫁さんは母として、そして妻として、本当にいい人だ。
어머니로서 그리고 아내로서, 아내는 정말 훌륭한 사람입니다.
それは事実として受け止めるけど、感情的には納得できない。
나는 그것을 사실로 받아들이겠지만, 감정적으로는 거의 나를 만족시키지 않는다.
挨拶は礼儀として必要です。
예의로서 인사말이 중요합니다.