문법 JLPT N3 레벨 - 레슨4
そうすると의 구조:
구문 (A)。 そうすると + (Result) Phrase
そうすると에 대한 세부사항:
そうすると, '그렇게 하면'이라는 의미의 然う (부사)와 접속 조사 と의 조합은 '한번 (A)가 수행되면 (B)', 또는 '당신이 (A)에서는 (B)'라는 의미를 표현합니다. そうすると은 보통 새로운 문장의 시작 부분에서 사용되며, 이전 문장/진술에서 언급한 상황으로 인해 발생한 어떤 것을 강조합니다.
독립적인 진술로서 そうすると은 접속사로 분류됩니다.
독립적인 진술로서 そうすると은 접속사로 분류됩니다.
- もう少し遅く走ってみれば。そうすると、もっと長い距離走れるよ。조금 더 천천히 뛰어보세요. 한번 그렇게 하면, 더 긴 거리를 뛸 수 있을 것입니다.
- 食べる前に軽く炙ってください。そうすると、もっと美味しく食べれます。먹기 전에 가볍게 구워주세요. 그렇게 하면, 더 맛있게 먹을 수 있습니다.
そうすると
そうすると 사용팁:
그 そうすると가 전달하는 '결과'는 항상 두 가지 특정한 것 중 하나여야 합니다. 화자가 제어할 수 없는 것 또는 화자가 이전 진술에 대한 이해를 바탕으로 확인하고 싶은 결론/결정입니다.
- この餌を使ってみ。そうすると、もっと大きい魚が釣れるよ。이 미끼를 사용해 보세요. 그렇게 하면, 더 큰 물고기를 잡을 수 있을 거예요. (물고기가 물어볼지 아닐지는 제어할 수 없습니다.)
- 1993年生まれなんですか?そうすると、29歳と言う事ですね。당신은 1993년에 태어났나요? 그러면 당신은 29살이라는 뜻인가요?
そうすると 동의어:
すると
한 후에..., 만약...가 이루어지면..., (그리고/단지) 그때, 그러면, 그렇다면
と
일단, 언제, 항상, 그리고, [조건부]
そうすると 예시
もう少し音量を上げて。そうするとみんな聞こえるから。
볼륨을 조금 더 높이세요. 그렇게 하면, 모두가 들을 수 있습니다.
この道を右に曲がってください。そうすると案内板がありますから。
이 거리를 오른쪽으로 가세요. 그렇게 하면, 거리 지도를 볼 수 있습니다.
この時刻には家を出てください。そうすると間に合いますから。
이 시간에 집을 나와 주세요. 그것이 이루어진다면 제시간에 도착할 수 있습니다.
ちょっと右に寄ってくれる?そうするとみんな見れるから。
조금 오른쪽으로 옮겨 주실 수 있나요? 그렇게 하면, 모두가 볼 수 있을 것입니다.
新しい機械を導入するんですね。そうすると、僕の仕事はなくなるということですか?
새로운 기계들이 도입되고 있군요? 그렇게 된다면, 제가 직업을 잃게 된다는 뜻인가요?