သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N3 – သင်ခန်းစာ 1
べき ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:
ကြိယာ + べき + だ
ကြိယာ + べき + နာမ်
Exceptions:
する → す(る)べき
べき အကြောင်း အသေးစိတ်:
ဒီ auxiliary verb べき သည် べし ၏ attributive form ဖြစ်ပြီး၊ ဂျပန်ဘာသာစကားတွင် အစီအရင်ဆုံး ပြောဆိုမှုများအား ထည့်သွင်းသုံးပြုသည်။ ၎င်းသည် အရာရုပ်ထွက်တစ်ခုမှာ 'လုပ်ဖို့ လိုသည်' ဟူ၍ ဖျော့ဖျော့ဖျော့ပြီး ခံစားချက်တစ်ခုကို ဖွင့်ချိန်းသည် ಅಥವಾ (A) သည် လုံလောက်သော လမ်းခရီးတစ်ခုဖြစ်သည်ကို အထောက်အတော့ ပေးသည်။ ၎င်းသည် 可き ၏ kanji မှ စတင်ကာဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းကို 'ခွင့်ပြုနယ်မြေရှိ' ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော အရာမျာအနုသာနီဖြစ်ပေါ်သည် (အခြားသော လှုပ်ရှားမှုများက လက်ခံနိုင်ခြင်းမရှိပါ)။
べき သည် သပ်သော (အတိုးအကျယ်မရှိ) ဗျုဟာ၏ အခြေအနေတစ်ခုဖြစ်ပြီး だ သို့မဟုတ် အခြားသော နာမ်တစ်ခုမှ လိုက်ပါမည်။
べき သည် သပ်သော (အတိုးအကျယ်မရှိ) ဗျုဟာ၏ အခြေအနေတစ်ခုဖြစ်ပြီး だ သို့မဟုတ် အခြားသော နာမ်တစ်ခုမှ လိုက်ပါမည်။
- そういう事は本人に言うべきだ。သင်သည် သူတို့ကို သဘောထားထားသော အရာများ ဆက်လက်ပြောဆိုသင့်ပါသည်။
- お客さんの意見はちゃんと聞くべきだ。သင်သည် မှန်ကန်စွာ ဖောက်သည်များ၏ အမြင်များကို နားထောင်သင့်ပါသည်။
- ハマサキさんは尊敬するべき人だ。Hamasaki-san သည် သင် လေ့လာသင့် လူတစ်ယောက် ဖြစ်ပါသည်။
- あなたに教えるべき事はこれで全部です。ကျွန်ုပ်သည် သင်ကို သင်ကြားသင့်သော အရာပေါင်းများစွာအတွင် ဤသည်မှာ နောက်ဆုံးဖြစ်ပါသည်။
べき
べき အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:
မှတ်သားရန်အရေးကြီးသည်မှာ べき နှင့်တစ်ခါတရံတွင်ရောက်ရှိသော ဇာတ်လမ်းကို အတိတ်တစ်ခုတွင်မဖြစ်နိုင်ပါ, ဒါကြောင့် べき ၏နောက် だった သို့မဟုတ် でした ကိုသုံးရမည်, အကြောင်းအရင်းက 'ပြုလုပ်ရန်သင့်လျော်သည်' အတိတ်တွင်ပြောချင်ပါက။
- やばいやばい、車が止まりそう!高速に乗る前にガソリンを入れておくべきだった。នេះကောင်းမဟုတ်လေ... အာ ဟ္ ကောင်းမယ့်အရာမဟုတ်ဘူး၊ ကားကပြတ်ဖွယ်ဖြစ်နေတယ်။ ငါ ပြုလုပ်ရန်သင့်လျော်သည် ကားကိုလမ်းမလာခင် ဗီဇင်ဖြန့်ကြိုးသွင်းရမည်။
- 大変申し訳ございません။こちらがもっと早く気づくべきでした。ကျွန်ုပ်တို့အရမ်းကောင်းမဟုတ်ပါဘူး။ ကျွန်ုပ်တို့ ပြုလုပ်ရန်သင့်လျော်သည် ယခုကိုမတော်စွာသိရှိခဲ့ရပါသည်။
べき အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:
たほうがいい
ပိုကောင်းတယ်၊ လုပ်သင့်ပါတယ်
はずだ
Bound to (ဖြစ်ရန်), Expected to (ဖြစ်မည်), Should be (ပီပီဖျော်ဖြိုးနိုင်)
ないと
လိုချင်တယ်၊ လုပ်ရမယ်
ことだ
ပုံမှန်အားဖြင့်၊ ပြုလုပ်ရန်ရှိသည်။
ものだ
ထားရမည်၊ မှာရမည်၊ ဒါက သာမာန်ပုံစံပါ။
ないほうがいい
ဘာသာပြန်ခြင်းမပြုပါနှင့်၊ မလုပ်သင့်ပါ။
べきではない
မဖြစ်ချင်သင့်ဘူး၊ မပျော်ရင့်သင့်ဘူး၊ မလုပ်သင့်ဘူး
べき ၏ ဥပမာ
痩せたい人は運動をすべきだと思う。
ငါစဉ်းစားပါတယ်၊ အမြေးချိန်ချင်သောသူများ သိင့်သင့်လျှမ်းမိုးရန် ရှုပ်ထွေးမှုလုပ်သင့်သည်။
税金を払うべきです。
သင် အခွန်များ ပေးထည့်ရမည်။
明日の会議は重大な話があるので、出席をするべきだ。
ကာလကြီးဖြစ်တဲ့ အခမ်းအနားမှာ အရေးကြီးတဲ့ အကြောင်းအရာတစ်ခုကို ပြောဆိုမယ်ဆိုတော့၊ လူတိုင်း လာရင် သိ အကြောင်း ဖြစ်ပါတယ်။
君が責任を取るべきだ。リーダーなんだから。
သင် တာဝန်ယူရန် မလိုလားသောကြောင့် သင်သည် အကြောင်းအရာမှ ဦးဆောင်သူ ဖြစ်သရွေ့ ဖြစ်ပါတယ်။
この茶碗を買うべきだ。こんな掘り出し物はあまりないよ。
သင် ဈေးရဆွဲသော ညာဖက်တစ်ခုကို ဝယ်ရပါမည်။ ယခုလို ဈေးလွှတ်မှုတစ်ရပ်ကို ရှာဖွေဖြစ်သည်ဟု မမျှော်လင့်ပါ။
တူညီသော သင်ခန်းစာ

JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။

JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!