သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N3 – သင်ခန်းစာ 13
訳(わけ)だ ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:
ကြိယာ + (という) + わけだ
[い]ဝိသေသန + (という) + わけだ
[な]နာမဝိသေသန + な(1) + わけだ
နာမ် + の(1) + わけだ
(1) という
訳(わけ)だ အကြောင်း အသေးစိတ်:
ဂျပန်ဘာသာစကားတွင် အကြိတ်အခက်များကြုံရသော စကားလုံးထဲက တစ်ခုမှာ 訳 ဖြစ်သည်။ ဘာသာပြန်နိုင်ရန် ရှိသော နည်းလမ်းများအထိ အများဆုံးမှာ 'အကြောင်း', 'အစ်ကို', 'အနက်နှင့်' 'အဆုံးစကား' ဖြစ်သည်။ သို့နောက်ပြီး အမှန်တရားတို့ ရှင်သန်သောအခြေအနေ့ကို ဆက်စပ်၍ အသုံးပြုခြင်းကို 'so' ဆိုသော အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှင့် တူညီစွာ သုံးရန် အထောက်အကူဖြစ်နိုင်သည်။
၎င်း၏ အသုံးအနှုပြားစုံနှင့် ဂျင်နှစ်ဦးမှာ わけ သည် 'so' သာမက အရည်အချင်းများရှိသောအသုံးအနှုန်းကိုလည်း မူတိုင်းသာ ရှိသည်။ ၎င်း၏ အခြေခံသွင်ပြင်ကို わけだ တွင် တွေ့နိုင်သည်။ わけ နှင့် auxiliary verb だ ၏ ပေါင်းစပ်မှုဖြစ်သည်။
わけだ သည် အစိတ်အပိုင်းများ၏ အဆုံးတွင် အသုံးပြုရမည်၊ ၎င်းကို という ဖြင့် သင့်လျော်စွာ လွှမ်းထားနိုင်သည်။ ၎င်းကို 'အကြောင်း(မျိုး)နှင့် (A)', 'အရှည်ထင်ယောင်(သည်) (A)' သို့မဟုတ် 'အခုလည်း (A) ဆိုသလို' လည်းဖြင့် ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ အမှန်တကယ်ဖြစ်ပါက၊ ၎င်းက 'ဒါဟာ (A) ဖြစ်ပြီး' သို့မဟုတ် 'ဒါကြောင့် (A) ဖြစ်သည်' ဆိုလိုသည်။
わけ သည် မေးခွန်းများတွင်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်၊ ပြောဆိုသူသည် ငါသည် လက်ခံခဲ့ရသော သတင်းအချက်အလက်တွေကို သွားတောင်းခဲ့ကြောင်း။ わけだね 'ဒါဟာ (A) မဟုတ်လဲ?' နှင့် わけですက 'ဒါဟာ (A) ဟုတ်လား?' ဆိုသောမေးခွန်းတို့မှာ ဗေဒင်မှထပ်ပြီးရှိသော ငယ်လန်ခံမှတ်သားရေတင်သည့် သင့်လျော်ရာဖြစ်သည်။
၎င်း၏ အသုံးအနှုပြားစုံနှင့် ဂျင်နှစ်ဦးမှာ わけ သည် 'so' သာမက အရည်အချင်းများရှိသောအသုံးအနှုန်းကိုလည်း မူတိုင်းသာ ရှိသည်။ ၎င်း၏ အခြေခံသွင်ပြင်ကို わけだ တွင် တွေ့နိုင်သည်။ わけ နှင့် auxiliary verb だ ၏ ပေါင်းစပ်မှုဖြစ်သည်။
わけだ သည် အစိတ်အပိုင်းများ၏ အဆုံးတွင် အသုံးပြုရမည်၊ ၎င်းကို という ဖြင့် သင့်လျော်စွာ လွှမ်းထားနိုင်သည်။ ၎င်းကို 'အကြောင်း(မျိုး)နှင့် (A)', 'အရှည်ထင်ယောင်(သည်) (A)' သို့မဟုတ် 'အခုလည်း (A) ဆိုသလို' လည်းဖြင့် ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ အမှန်တကယ်ဖြစ်ပါက၊ ၎င်းက 'ဒါဟာ (A) ဖြစ်ပြီး' သို့မဟုတ် 'ဒါကြောင့် (A) ဖြစ်သည်' ဆိုလိုသည်။
- 事故で電車が遅れたの?だから珍しく遅れて来たというわけだ。ရုပ်ကိုယ်မှာ ကြိုးကြာကြောင်း ရှောင်ယွင်းခဲ့သည်။ ဒါကြောင့် ဒါဟာ အကြောင်းဖြစ်တဲ့ လည်း ဖြစ်ပါသည် အနက်မှန်ကြောင်းပြင်ဆင်တဲ့ အနက်ဖြစ်သည်။
- 指の骨が折れていたのですね。だから指を動かしたら痛かったという訳ですね。သင်သည် ကျွန်ုပ်၏ အသက်ပေးသည်ဟုတ်လျှင် ငါ လိပ်ပြာက ခွဲ၍ ဖျက်သိမ်းခဲ့သည်ဟု ထင်ပါသလား? ဒါကြာင့် ဒါဟာ အကြောင်းဖြစ်ပြီး သင်သည် ငါရဲ့ လိပ်ပြာကို မရောက်ခဲ့ပါလား။
- やっぱり全然練習してないでしょ?どうりで一年တစ်နှစ်အထိလည်း 下手ငါအသိပါတော့တယ်။ကျွန်ုပ်ပထမတန်းတက်တော့မှာ မထင်မှတ်နိုင်ပါ၊ သင်သည် အထိုင်မှ နောက်ထွက်နေသောအခါလုပ်မှုပါသည်။ တကယ်တော့ သယ်ယူမှုပြောင်းနေပါလိမ့်မယ်။
- 今日は休日ကောင်းပါသလား။ だから定休日၏わけだ။ယနေ့သည် အားပဝိုင်းတေားမလား? ဒါကြောင့် ဒါဟာ အကြောင်းဖြစ်တဲ့ သူတို့သည် ယနေ့ ပိတ်ထားသည်။
わけ သည် မေးခွန်းများတွင်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်၊ ပြောဆိုသူသည် ငါသည် လက်ခံခဲ့ရသော သတင်းအချက်အလက်တွေကို သွားတောင်းခဲ့ကြောင်း။ わけだね 'ဒါဟာ (A) မဟုတ်လဲ?' နှင့် わけですက 'ဒါဟာ (A) ဟုတ်လား?' ဆိုသောမေးခွန်းတို့မှာ ဗေဒင်မှထပ်ပြီးရှိသော ငယ်လန်ခံမှတ်သားရေတင်သည့် သင့်လျော်ရာဖြစ်သည်။
- 俺と一緒にいたくないわけだね?分かったよ。ဒါတင်တော့ သင်သည် ကျွန်ုပ်နှင့် အတူရှိချင်မထားကြောင်းပြောပါလား? ငါ နားလည်လို့တယ်။
- 先輩たちは後から来るというわけですか?Senpai, ဒါဆို သင်သည် နောက်ပိုင်းမှာ ရောက်လာသလား။
訳(わけ)だ
訳(わけ)だ အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:
訳(わけ)だ အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:
だけのことはある
မှန်ပါတယ်၊ မထင်ရေမဲ့ပါ၊ မျှော်လင့်ထားသလို
はずだ
ချိတ်ဆက်ပြီး (ဖြစ်)၊ မျှော်လင့်မှုရှိ (ဖြစ်)၊ အသင့်ရှိ (နိုင်)
だけに
ကောင်းစွာမျှော်လင့်နိုင်သည်၊ ဘာလို့ဆိုတော့၊ လည်းကောင်းသည့်အတွက်၊ ဒါက သ természet မျှားပါသည်။
ため(に)
အတွက်, အဆောင့်အတန်းအတွက်, ရရန်
ことだ
သင့်လျော်သည်၊ လိုအပ်သည်
はずがない
နည်းနည်းဖြစ်နိုင်တယ်၊ ဖြစ်သင့်မဟုတ်ပါ၊ အလွန်မဖြစ်နိုင်ပါ၊ ဖြစ်နိုင်ခြေမရှိလှပါ။
訳(わけ)だ ၏ ဥပမာ
雪が降っていた。寒いわけだ。
မှုတ်နေပြီ ဖြစ်သောကြောင့် ဒါရဲ့ အကြောင်း အအေးတယ်။
お金を無駄に使っている。貯金がないわけです。
သင်ရဲ့ပိုက္ဆံကိုအချိန်ကုန်လို့။ အံ့မခန်း သင့်မှာစုဆောင်းမှုမရှိတာ။
彼女は医者になりたいから、医学の勉強をするわけだ。
သူသည် ဆရာဝင်ခြင်းကို နှစ်သက်သောကြောင့်, ဒါကြောင့် သူသည် ဆေးသင်္ချိုင်းလုပ်ငန်းတွင် သင်ယူနေလျက်ရှိသည်။
道理でうまくいかなかったわけだ。前提がずっと間違っていたのだから。
အဆိုးအချိုးမဖြစ်နိုင်ဘူး၊ အခြေခံကိုးကားချက်က အစကမှန်တာမဟုတ်ပါဘူး။
人一倍努力している。彼は成功するわけだ。
သူသည်အခြားသူများထက်နှစ်ဆပင်ကြိုးစားဖြစ်သည်။ ဒါ့အကြောင်း၊ သူသည်ရင်ခုန်မှုရှိသည်။
တူညီသော သင်ခန်းစာ
関係(かんけい)がある
(မ)ပါဝင်သော, (မ)ဆက်စပ်သော, (မ)စပ်ကြောင်း, (မ)ဆက်ဆံရေးရှိသော, (မ)ဆက်စပ်သော
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်

JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။

JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!