သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N3 – သင်ခန်းစာ 9
ばかりに ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:
ကြိယာ[た]+ ばかりに
[い]ဝိသေသန + ばかりに
[な]နာမဝိသေသန + な(1) + ばかりに
နာမ် + な(1) + ばかりに
(1) である
ばかりに အကြောင်း အသေးစိတ်:
に နှင့်တွဲဖက်ပြီး ばかり သာလွန်လွယ်ကူမှုများကို 'သက်ဆိုင်ရာကောင်းမွန်မှု' သို့မဟုတ် 'အခြားမရှိ' အနေနှင့် ဖော်ပြသည်။ တကယ့်မှာ အဆိုပါအသုံးအနှုန်းသည် 'တစ်ခု (A) ဖြင့်ပင် (B) သာ ဖြစ်အောင်ပြုလုပ်နိုင်ခဲ့သည်' ဟူသောအတာကိုဆိုလိုသည်။ ဒီအခြေအနေကို အတိတ်ဖြစ်တယ်ဟုပြထားသော တက်ဆင်ရေးလိုအင်များနဲ့များစွာတွဲဖက်သည်ဟု ငယ်ရွယ်မှုများထဲ၌ပြသသည်။
ばかりに ကိုအသုံးပြုရန် attributive form တွင်အဘေး၌ဖြစ်သောစကားလုံးကိုသုံးပြီး အသုံးပြုနိုင်သည်။
ばかりに ကိုအသုံးပြုရန် attributive form တွင်အဘေး၌ဖြစ်သောစကားလုံးကိုသုံးပြီး အသုံးပြုနိုင်သည်။
- ボールをキャッチしたばかりに、肩が外れました。သက်ဆိုင်ရာကောင်းမွန်မှု ကြောင့် ငါက ဘုန်းလုံးတစ်လုံးကို ငှါးခဲ့ကြောင့် ငါ့ရော်နှစ်ကို ပွဲတက်စေခဲ့သည်။
- 体が小さいばかりに、クラスメイトにいじめられた。သက်ဆိုင်ရာကောင်းမွန်မှု ကြောင့် ငါ၏ကိုယ်ခန္ဓာငယ်ငယ်ဖြစ်ကြောင်း ငါ့ကျောင်းသားချစ်သူများက ငါကို အားလုံးနှင့် အန္တရယ်ခံခဲ့သည်။
- 彼は練習が大変なばかりに、部活をやめることにした。သက်ဆိုင်ရာကောင်းမွန်မှု ကြောင့် လေ့ကျင့်မှုဟာ အခက်အခဲရဲ့တော့ အခက်ဖြစ်မှုတွေ ရင်ဆိုင်နေရမှာဖြစ်ပါတယ်။
- 新人であるばかりに、先輩たちがやりたくない仕事を押し付けられた。သက်ဆိုင်ရာကောင်းမွန်မှု ကြောင့် ငါသည် အသစ်ရှိသည့်အတွက် ငါ့စင်ပါဌ်များက ငါကို ныခသားပြီး လုပ်ကိုင်ရန် မလိုချင်တာတွေကို ထားခဲ့သည်။
- 釣りに行きたいばかりに、仕事を休んで海に行った。သက်ဆိုင်ရာကောင်းမွန်မှု ကြောင့် သူသည် ငါးဖမ်းအတွက် သွားချင်ကြောင့် သူသည် အလုပ်မှ ရပ်တန့်ခဲ့ပြီး တိုဝင်းကို လျှောက်သွားခဲ့သည်။
- 新しい車が欲しいばかりに、貯金を全部使った。သက်ဆိုင်ရာကောင်းမွန်မှု ကြောင့် ငါ့တွင် သစ်ကားတစ်စီးလိုလောက်ပြီး ငါ့စုစုငွေကို အသုံးပြုခဲ့သည်။
ばかりに
ばかりに အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:
ばかりに အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:
ばかり
အထီးကျန်၊ တစ်ချို့၊ ပစ္စည်းတစ်ခုမှမဟုတ်ပါ။
からといって
အကျိုးမရှိဘူးဆိုတော့
につき
ကြောင့်၊ အတွက်၊ တစ်ခုချင်းစီ သို့မဟုတ် မည်သည့်
ばかりに ၏ ဥပမာ
財布を忘れたばかりに、お弁当を買えなかった。
ထူးခြားစွာ ကျွန်တော့့် အိမ်မွေးကြေးငွေကို မေ့ခဲ့တော့ မှိုဖဏ်း ပြုလုပ်မရဘူး။
病院に行かなくてはいけなかったばかりに、試合に参加できなかった。
ရင်ခုန်သည့် ကျွန်ုပ်သည် ဆေးရုံကို သွားရန် လိုအပ်ခဲ့သောကြောင့် ဂိမ်းတွင် ပါဝင်ရန်မရပါ။
おとなしそうに見えた犬の頭を撫でたばかりに噛まれたんだ。まだ手が痛いよ。
ကွီးကြီးမို့ အင်တီထီသော ရှင်ပါးပြောင်ကြောင် မျက်နှာကို အချက်ထားတာကြောင့် ကျွန်တော်ကို ငါးတွန်းလိုက်တယ်။ သေးငယ်နေဆဲ။
私があんなことを言ってしまったばかりに、彼はひどく落ち込んでしまいました。
ဟုတ်ကဲ့ အားငါသူ့ထံအ那些ကိုပြောခဲ့၏၊ သူသည်အလွန်ဆိုးဝါးစိတ်ကူးတွင်ရှိခဲ့သည်။
タコマナローズ橋は強い風だったばかりに、崩壊した。
အင်အားကြောင့် လေလှိုင်းများကြောင့် Tacoma Narrows Bridge သည် ထွက်ပျောက်သွားပါပြီ။
တူညီသော သင်ခန်းစာ
事(こと)にする
<ruby>決<rp>(</rp><rt>き</rt><rp>)</rp></ruby>めるために、<ruby>決<rp>(</rp><rt>き</rt><rp>)</rp></ruby>めました。
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်

JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။

JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!