သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N4 – သင်ခန်းစာ 12
見(み)える ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:
နာမ် + が + 見える
見(み)える အကြောင်း အသေးစိတ်:
အဓိပ္ပာယ်ရည်ညွှန်းခြင်းမှာ 聞こえる ကိုအသုံးပြုပုံနဲ့အမျိုးမျိုးသောအရာများကို 'ရင်ခံနိုင်သော' ဖြစ်စေပါတယ် 見える ကိုအသုံးပြု၍ 'မြင်နေရသော' အရာများကိုဖျော်ဖြေရန်။ 見える ဟာ အခြေနေကြောင့် အလှည့်လောင်သော ကံပါဝင်တဲ့ အင်္ဂါရပ်များဖြစ်ပြီး 'မြင်နေရသော' ရည်ညွှန်းခဲ့သော အရာသည် が ဖြင့်သတ်မှတ်မည်ဖြစ်ပါတယ်။
- この部屋からは富士山が見えます。Mount Fuji ကိုဒီအခန်းထဲကနေမြင်ရသည်။
- 遠くに建物が見えるけどあれは何?ငါ ဝေးကနေ တစ်ခုသော သည်းငယ်မှုကိုမြင်နေပြီး၊ ဒါပေမယ့် ဒါကဘာလဲ?
- パンツが見えるくらいを下げて、先生に怒られた。ငါ့ဖိနပ်တို့က ဒီထိ ကျဉ်းပြီး လုံးဝရှိသော အစိတ်အပိုင်း မြင်ရ ဖြစ်ခဲ့တဲ့အတွက် ကျောင်းဆရာမှ ကြောက်စရာရခဲ့တယ်။
- ここからだと小さく見えるけど、あのビルは130メートルもある。ဒီနေရာကနေ နောက်မှ အဆောက်အဦးသည် မြင့်သည်ဟုမြင်ရနိုင်သည်၊ ဒါပေမယ့် 130 မီတာရှိပါသည်။
- あの仕事は大変に見えるけど、簡単らしいよ。ဒီအလုပ်က ခက်ခဲသည်ဟုမြင်ရနိုင်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဆင်ပြေတာကို ကြားဖူးပါတယ်။
見(み)える
見(み)える အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:
見(み)える အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:
れる・られる (Potential)
ရနိုင်ရန်၊ အနိုင်ရနိုင်သည် (စွမ်းဆောင်ခွင့်)
がみられる
<span>見る</span>ことができる、<span>見られる</span>、<span>観察する</span>ことができる、<span>観察される</span>、<span>明らかになる</span>、何かを見る機会
見(み)える ၏ ဥပမာ
「あの看板は大きいので、どこからでもよく見える。」
'အဆိုပါထားတံဆိပ်သည်ကြီးမားသောကြောင့်၊ ၎င်း မြင်နိုင်သည် ဖြစ်သည်။'
「富士山はとても大きいから遠くからでもよく見える!」
'မောင့်ဖူးဂျီသည် အလွန်အလေးအထန် ဖြစ်သည်၊ ထို့ကြောင့် ရှင်းလင်းစွာ မြင်ရနိုင်သည် မည်သို့ဆိုသော်လည်း!
雨がやんで、今でははっきりと見えるよ♪
ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာ တွေ့နိုင်ပြီ ဖြစ်ပြီ၊ မိုးသည် ပျောက်သွားပြီ♪
田舎は都会より明かりが少ないから星がよく見える。
မြို့များထက် ကျေးလက်များတွင် မီးအလင်းလျှင် ကြီးမားသည်၊ ထို့ကြောင့် အစိမ်းလွင့်များ ရုပ်ရှင် ရှိ ရှင်းလင်းစွာ ကြည့်ရနိုင်ပါသည်။
目が見えない人は聴覚が鋭い。
အမြင်မဲ့ လူများသည် အဆောင်အထုကို အထူးတင်ဆက်ချင်အောင် ကြိုးစားလေ့ရှိပါသည်။ (စကားလုံးဟာ - မမြင်နေရန်သော လူများ)
တူညီသော သင်ခန်းစာ

JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။

JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!