Migii JLPT
Migii JLPT
Migii JLPT အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ
ဖွင့်ပါ
Backနောက်သို့

သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N4 – သင်ခန်းစာ 2

なくて (Reasons and Causes) ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:

ကြိယာ[なくて]+ Phrase
[い]ဝိသေသန[なくて]+ Phrase
[な]နာမဝိသေသန + ではなくて(1) + စာပိုဒ်
နာမ် + ではなくて(1) + စာပိုဒ်

(1) じゃなくて、でなくて

なくて (Reasons and Causes) အကြောင်း အသေးစိတ်:

ဂျပန်ဘာသာစကားတွင် なくて သည် ない (၎င်း၏ ကြိဲ့သို့ချိန်သည့်ပုံစံ, なく) နှင့် conjunction particle တို့ကို ပေါင်းစပ်ထားသော ဖွဲ့စည်းချက်တစ်ခု ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ဒဏ်ခတ်သော ပုံစံ၏ 'နှင့်' အဓိပ္ပာယ်ကို ရရှိစေသည်၊ သို့သော် ない ၏ အညွှန်းပုံစံဖြစ်သည်။
なくて သည် ဒါဖြစ်သည်ဆိုသည်မှာ မော်ဒယ်မဖြစ်မြောက်သော အကြောင်းရင်း အနေဖြင့် ဖေဖ်ကို ဖော်ပြသောအခါများတွင် အသုံးပြုသည်။ ဤအခြေအနေများတွင် အဓိပ္ပာယ်သည် 'အကြောင်းကြောင့် မ (A), (B)' သို့မဟုတ် 'အကြောင်းကြောင့် ကျွန်တော် (A), (B) မလုပ်ခဲ့ပါ' ဟုရှိနိုင်ပါသည်။
  • あなた()なくて残念(ざんねん)です
    သင် လာနိုင်မှန်းဟုတ်ပါသည်ဆိုတော့ မထင်မှတ်ရဘူး။ (လာနိုင်ခြင်းမရှိမှုသည် ဒါဟာ မထင်မှတ်ရသောအကြောင်းဖြစ်ပါသည်)
  • 今日(きょう)(さむ)なくて(あたた)かいから今日(きょう)ジャケットを()なくてもいい
    အကြောင်းက ယနေ့ အုန်း အေးတဲ့ ရင်ခုန်မှု မရှိပါ ဆိုတော့ ကျွန်တော်တို့သည် ကာကွယ်ဖို့မလိုတော့ပါဘူး၊ ဟုတ်လား? (အေးမပြောတာ ဆိုတော့ အပူရှိတာကြောင့်အကြောင်း ဖြစ်ပါတယ်)
  • このスマホ便利(べんり)なくて残念(ざんねん)
    မှာ ဤ စမတ်ဖုရ်သည် အသုံးဝင် မရှိပါ ၊ ၎င်းသည် မျှော်လင့်မှုပျောက်ဆုံးမှု ဖြစ်ပါသည်။
  • 虫歯(むしば)なくて安心(あんしん)
    ကျွန်တော်သည် များပြားပြီးတဲ့ အကြောင်း၊ သေချာပြီ အနက် မရှိလို့ ပျေးသွားသည်။
When なくて is used in this way, it is often followed by the speaker's feelings (in the form of an adjective), verbs in the potential form, or something that is generally beyond the control of the speaker. It is due to this fact that the result is 'beyond control' that the translation becomes 'because'.
  • 昨日(きのう)()()なくて(つか)ている
    ကျွန်တော်သည် ယခုနောက်တပါး ငွေသားကို ကျွန်တော် အောင်မြင်ခဲ့သောကြောင့် ငွေသားကုန်လမ်း ရောက်နေပါသည်။
  • 明日(あした)仕事(しごと)なくて(うれ)
    ကျွန်တော် မနက်ဖြန်တွင် အလုပ်မရှိတာကြောင့် ဝမ်းသာနေပါသည်။
Some examples of words that express things beyond the control of the speaker are (こま)る (to be troubled), (うれ)しい (to be happy), (つか)れている (to feel weary), 心配(しんぱい) (to feel anxiety/worry), 安心(あんしん) (to feel relief).
なくて (Reasons and Causes)

なくて (Reasons and Causes) အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:

なくて (Reasons and Causes) အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:

ကြိယာ[て] + B
အကြောင်းပါ၊ နှင့်၊ အထဲမှာ၊ အကြောင့်၊ သုတေသနများ၊ မေတ္တာမွေ့ခြင်း
ないで
လုပ်မလျှင်၊ မ ~ နှင့် ~

なくて (Reasons and Causes) ၏ ဥပမာ

(みせ)トイレットペーパーなくて大変(たいへん)です

ကြာရှည် ဈေးများတွင် မှန်ကန်ပြီး အိမ်သာလက္ခဏာ မရှိတော့ပါ ဒါကြောင့် ဒါကြောင့် အသက်တာဝင် ဖြစ်ပါတယ်။

重病(じゅうびょう)じゃなくてホッとした。

ငါသည် အကြောင်းကြောင့် ၎င်း ရင်ခြစ်သော အနာကြောင်း မဟုတ်ပါဘူး။

試験(しけん)合格(ごうかく)した()からなくて不安(ふあん)。」

'မေနာ္ သိ မေသးပါဘူး၊ ကိုယ်စာမေးပါတ်ကို အောင်မြင်ခဲ့ပါဝင် လှောင့်လှည့်ချင်လိုက်၊ ဒါကြောင့် ကိုယ် စိတ်လှုပ်ရှားနေပါတယ်။' ('ကိုယ်စာမေးပါတ်ကို အောင်မြင်ခဲ့ပါသည် ဆို၊ မှားနိုင်မှု ကြောင့်ကိုယ် စိတ်လှုပ်ရှားနေပါတယ်')

(まご)まだ()ていなくて心配(しんぱい)です。」

'ကျွန်ုပ်၏ အတွေးအခေါ် ဘာများ မာမေ့ မရောက်သေး ပြီးတော့ ကျွန်ုပ် စိုးရိမ်နေပါတယ်။' ('ကျွန်ုပ် စိုးရိမ်နေပါတယ် အကြောင်းက ကျွန်ုပ်၏ အတွေးအခေါ် မာမေ့ မရောက်သေး')

彼氏(かれし)子猫(こねこ)()じゃなくて、がっかりした。

ကျွန်ုပ်၏အချစ်ရည် မစ်ကောင်လေးများ ကိုအကြိုက်မပါဘူး နှင့် ကျွန်ုပ် လှုတ်လွှာခဲ့ပါတယ်။ (ကျွန်ုပ် လှုတ်လွှာခဲ့ခဲ့သည် အကြောင်း ကျွန်ုပ်၏အချစ်ရည် မစ်ကောင်လေးများ ကိုအကြိုက်မပါဘူး)

တူညီသော သင်ခန်းစာ

等(ら)

ကျွန်ုပ်တို့၊ သူတို့၊ သူများ၊ ဤ၊ ထို
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

にくい

ခက်ခဲသော၊ အပြုံးမွေအတွက်
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

だが

ဒါပေမယ့်၊ မလွဲပါ၊ သို့သော်၊ သို့သော်လည်း
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

だけで

သာမန်သောကြောင့်၊ ရှိသည်။
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report

ないで

ဘာသာပြန်ရန်မလိုပါ၊ မလုပ်ဘဲ၊ မ ~ နဲ့ ~
အသေးစိတ်ကြည့်ရန်report
Practice
JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။
ယခု ပြန်လေ့ကျင့်မည်next
Practice
JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!
ယခု မော်ကွန်းစစ်ဆေးမည်next
Close image