သဒ္ဒါ JLPT အဆင့် N5 – သင်ခန်းစာ 19
~た方(ほう)がいい ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ:
ကြိယာ[た]+ 方 + が + いい
~た方(ほう)がいい အကြောင်း အသေးစိတ်:
ဂျပန်ဘာသာဖြင့် 'လုပ်ဆောင်ရမည့်' အရာကို ဖျော်ဖြေရန် နည်းလမ်းအများအပြားရှိသည်။ たほうがいい သည် အကြံဉာဏ်ပေးရာတွင် အထင်ကြီးဆုံးတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤဖျော်ဖြေရန် သင်္ချာကို 方 နှင့် အဆက်အစပ်ဆောင်ရွက်လျက် ရှိနေသော ကြိုးကို အသုံးပြုသည်။ が ကိခုနှင့် い-Adjective いい တို႔ပါ ပါဝင်သည်။
ဤဖျော်ဖြေရန်သည် တိုက်ရိုက်ဖြစ်ပြီး (A) ကို လုပ်ဆောင်ခြင်းမရှိပါက ကွောငျးအရာအဆိုးအတန်များဖြစ်နိုင်သည်ကို မညွှန်းလိုချီ။ ဤအရေအတွက်ဖြင့် ဤစာကြောင်းကို 'သင်သည် (A) လုပ်ရန် ပိုကောင်းပါတယ်' ဟုလည်း ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။
たほうがいい သည် ကြိုးပြိုင်ညွှန်းစာနှင့် အခြေခံ (စကားလုံးဗျူဟာ) ပုံစံဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည် သို့သော် အဆိုပါအခြေအနေများတွင် အကြံဉာဏ်ပေးရန်မဟုတ်ဘဲ ရည်ညွှန်းခြင်းခံမည့်အဖြစ် ပိုအဆင်ပြေနိုင်သည်။
- 食べる前に手を洗った方がいいよ。သင်တို့က ကိုယ့်လက်ကို စားမည့်မီသန့်ရှင်းစေပါက ပိုကောင်းပါမယ်။ (သင်သည် ကိုယ့်လက်ကို သန့်ရှင်းချင်ရပါမယ်)
- 警察に言った方がいい。သင်တို့က ပြင်ပကို မေ့မနေ ပြောဆိုနှင့် ရှုမြင်ခြင်းက ပိုကောင်းပါမယ်။ (သင်သည် ပြင်ပကို ပြောဖို့လိုအပ်ပါသည်)
ဤဖျော်ဖြေရန်သည် တိုက်ရိုက်ဖြစ်ပြီး (A) ကို လုပ်ဆောင်ခြင်းမရှိပါက ကွောငျးအရာအဆိုးအတန်များဖြစ်နိုင်သည်ကို မညွှန်းလိုချီ။ ဤအရေအတွက်ဖြင့် ဤစာကြောင်းကို 'သင်သည် (A) လုပ်ရန် ပိုကောင်းပါတယ်' ဟုလည်း ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။
たほうがいい သည် ကြိုးပြိုင်ညွှန်းစာနှင့် အခြေခံ (စကားလုံးဗျူဟာ) ပုံစံဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည် သို့သော် အဆိုပါအခြေအနေများတွင် အကြံဉာဏ်ပေးရန်မဟုတ်ဘဲ ရည်ညွှန်းခြင်းခံမည့်အဖြစ် ပိုအဆင်ပြေနိုင်သည်။
- 高いけど、美味しいお肉を食べる方がいい。စျေးကြီးနေမှ ပိုကောင်းသည် သာမန်စားသောက်မည်ထင်ရှိသည်။ (ဤသည်သည် အထင်အမြင်တစ်ခုဖြစ်သည်)
- 食器はすぐ片付ける方がいい。ထားသည့်အခါ ပဲကြီးတို့ကို တစ်ခါလျင်ပီး လက်ကိုင်ထားမွေးနေသည်။ (ဤသည်သည် အထင်အမြင်တစ်ခုဖြစ်သည်)
~た方(ほう)がいい
~た方(ほう)がいい အသုံးပြုမှတ်ချက်များ:
ဒီအသေသည်ဟာ တိုက်ရိုက်လို့ အထွေထွေ အကြံပြုချက်ပေးလျှင် ばいい လိုမျိုး တနတ် ပိုသိသာတဲ့ အသံကို အသုံးပြုတာပိုကောင်းမယ်။
~た方(ほう)がいい အတွက် ဒေါ်ယူးစကားများ:
べき
လျှော်လျှော်, လုပ်သင့်သည်, လုပ်သင့်သည်
ばいい
ရနိုင်တယ်၊ သင့်လျော်တယ်၊ ကောင်းမယ်ဆိုရင်
ことだ
ထည့်သွင်းရမည်၊ ဆောင်ရွက်ရမည်
たらいい・といい
မင်္ဂလာပါ၊ လိုချင်ပါတယ်။ ဘယ်လိုမှ မဖြစ်ပါစေ၊ ငါမျှော်လင့်ပါတယ်။
より~のほうが
ပို၍ ~ ထက် ~
たらどう
ဘာလို့မလုပ်ကြပါဘူး...?, သင်လုပ်မယ်ဆိုရင်ဘာဖြစ်မလဲ...?
ないほうがいい
မလုပ်မဲ့အမည်လေးကောင်းမယ်နော်၊ မလုပ်သင့်ပါဘူး
べきではない
မပြုလုပ်သင့်ပါ, လုပ်မရ, အားကျမရ။
~た方(ほう)がいい ၏ ဥပမာ
お医者さんに聞いた方がいい。
ဆရာဝန်ကို မေးတာပိုေကောင်းတယ်။
帰った方がいい。
အိမ်ကို ပြားသွားတာ ပိုကောင်းရမယ်။
朝ごはんを食べた方がいい。
နံနက်စာ စားသင့်ပါတယ်။
自分の皿を洗った方がいい。
မင်းရဲထဲ သန့်စင်ပြုပြင်ခြင်းအတွက် မင်း၏အထုပ်ကိုသူမသန့်စင်မှုကြောင့် မင်းကိုယ်တိုင် ဆုတ်ခွာဖို့ကောင်းပါတယ်။
それは返した方がいいだろう。
ပြန်လာတာကကောင်းမယ်၊ ဟုတ်ပြီလား။
တူညီသော သင်ခန်းစာ

JLPT အလေ့အကျင့်
နိယာမသီအိုရီ သင်ခန်းစာတွေ အပြီးတွင် ပြန်လေ့ကျင့်ပါ။

JLPT မော်ကွန်း စစ်ဆေးမှု
သင်၏အတတ်ပညာ ဘယ်အထိ တိုးတက်ပြီလဲ ကြည့်ရအောင်!