Gramática Nível JLPT N3 – Lição 4
Estrutura de すると:
Phrase。すると + (Result) Phrase
Detalhes sobre すると:
すると, uma combinação de する e a conjunction particle と, é geralmente considerada uma abreviação de そうすると, e significa que 'uma vez que (A) é feito, (B)', ou 'após (A), (B)'. すると é normalmente usado no início de uma nova frase, para destacar algo que ocorreu devido às circunstâncias mencionadas na frase/declaração anterior.
Como uma declaração independente, すると é classificada como uma conjunction.
Como uma declaração independente, すると é classificada como uma conjunction.
- 久しぶりに押入れの掃除をした。すると、無くしたと思っていた服が出てきた。Eu limpei meu armário pela primeira vez em muito tempo. Após isso, encontrei roupas que pensei que tinha perdido.
- お祖母ちゃんが川で洗濯をしていた。すると、川の向こうから桃が流れてきた。Uma senhora estava lavando suas roupas no rio. Justo então, um pêssego flutuou rio abaixo à distância.
すると
Notas de utilização de すると:
O 'resultado' que すると transmite, deve sempre ser uma das duas coisas específicas. Algo que o falante não tem controle, ou uma conclusão/determinação que o falante deseja confirmar como correta (com base em sua compreensão da declaração anterior).
- 猿にバナナをあげた。すると、猿がどんどん集まってきた。Eu dei uma banana a um macaco. Depois disso, mais e mais macacos começaram a se reunir ao meu redor.
- 19歳なの?すると、大学1年生でしょう?Você tem 19? Então você quer dizer que você é um calouro, certo?
Sinónimos de すると:
そこで
Consequentemente, Agora, Portanto, Para esse fim
そうすると
それをした後には...、それが完了したら...、(そして/ちょうど)その時、そこで、そうであれば
と
Se, Quando, Sempre que, E, [Condicional]
それに
E, Além disso, Além do mais, Adicionalmente
そのため(に)
Por essa razão, Por causa disso, Para esse fim
Exemplo de すると
従弟が絵を描いていた。すると、弟も真似をして描き始めた。
Meu primo estava desenhando uma imagem. E então meu irmão mais novo, imitando-o, começou a desenhar também.
A:「僕は◯◯年生まれです。」
B:「すると、車を運転できる歳ですね。」
A: 'Eu nasci no ano XX.'
B: 'Então, você é velho o suficiente para dirigir, certo?'
ハロウィンで魔女の格好をした。すると、とてもかわいいと言ってもらえてうれしかった。
Eu me vesti como uma bruxa para o halloween. E então, as pessoas me disseram que eu era muito fofa, o que me deixou feliz.
昨日夢を見はじめた。すると、弟に起こされた。
Eu estava começando a sonhar ontem. Então fui acordado pelo meu irmão.
口笛を吹いた。すると、小鳥がやって来た。
Eu assobiei. Depois de fazer isso, um pequeno pássaro veio.
mesma lição

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!