Gramática Nível JLPT N4 – Lição 11
Estrutura de 毎(まい)~の様(よう)に:
毎 + Time Expression + のように
Detalhes sobre 毎(まい)~の様(よう)に:
De maneira semelhante a のように, まい~のように afirma que algo está acontecendo 'na maneira/caminho de (A)'. まい significa 'cada' (vindo do kanji 毎), e sempre será seguido por (A). (A) sendo uma palavra que expressa algum tipo de medida (geralmente tempo).
まい~のように é frequentemente traduzido como 'quase cada (A)', 'quase todo (A)', ou 'com base em (A)'.
まい~のように é frequentemente traduzido como 'quase cada (A)', 'quase todo (A)', ou 'com base em (A)'.
- 毎日のようにポテトチップス食べてるから太ってきた。Porque eu como batatas fritas quase todo dia, estou começando a ganhar peso.
- 渋谷には毎週のように行っているよ。Eu vou a Shibuya quase toda semana.
- 彼は八月になると毎年のように平和記念資料館へ行く。Quando agosto chega, ele vai ao museu memorial da paz quase todo ano.
毎(まい)~の様(よう)に
Notas de utilização de 毎(まい)~の様(よう)に:
Embora みたいに e のように sejam regularmente intercambiáveis, esse não é o caso com まい~のように. Isso ocorre porque みたいだ é originalmente uma abreviação da frase mais formal を見たような, e, portanto, pode soar antinatural quando usado para descrever coisas que não podem ser vistas, como o tempo.
Sinónimos de 毎(まい)~の様(よう)に:
ごとに
Cada, Todo
たびに
Toda vez, Cada vez, Sempre que
おきに
Repetido em intervalos, A cada dois, Cada, Em intervalos de
につき
Devido a, Em razão de, Cada ou todos
ように・ような
Como・como, Assim como
Exemplo de 毎(まい)~の様(よう)に
彼女は彼に出会う前は、毎日のように高校をサボっていた。
Antes de ela conhecê-lo, ela costumava faltar à escola quase todos os dias.
彼はその後、故郷に 毎月のように帰った。
Depois disso, ele voltou para sua cidade natal quase todo mês.
日本では 毎年のように少なくとも1回は地震が起こる。
Há pelo menos 1 terremoto no Japão quase todos os anos.
子供の頃、雨に濡れてひどい風邪を引いたので、出かけるときは毎回のように傘を持っていく。
Desde que peguei um resfriado terrível depois de me molhar quando eu era criança, eu levo um guarda-chuva comigo quase toda vez que saio.
彼は毎日のように砂糖を食べすぎたので、病気になった。
Ele ficou doente porque comeu muito açúcar quase todos os dias.
mesma lição

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!