Gramática Nível JLPT N4 – Lição 23
Estrutura de しか~ない:
Substantivo + しか + Verbo[ない]
Detalhes sobre しか~ない:
A partícula adverbial しか é frequentemente comparada a だけ, pois também expressa 'somente'. No entanto, ao contrário de だけ, しか só pode ser usada em declarações negativas. Devido a isso, しか~ない é regularmente traduzido como 'só há (A)', ou 'não há nada além de (A)'. しか~ない pode ser usado para expressar números ou substantivos. Nesta lição, examinaremos substantivos.
Assim como しか~ない, a construção usada para expressar números, quando usada antes de um substantivo, esta expressão significará que nada além daquela 'coisa' existe. Qualquer verbo pode ser usado após しか, mas deve estar na forma ない (ou ありません).
Assim como しか~ない, a construção usada para expressar números, quando usada antes de um substantivo, esta expressão significará que nada além daquela 'coisa' existe. Qualquer verbo pode ser usado após しか, mas deve estar na forma ない (ou ありません).
- 犯人はまだ3人しか捕まっていない。Somente 3 dos criminosos foram capturados até agora.
- この店は牛丼しか置いていない。Esta loja somente tem gyudon.
- 釣りに行って、一匹しか釣れないと悲しくなる。Fico triste quando vou pescar e somente pego um peixe.
しか~ない
Notas de utilização de しか~ない:
quando しかない segue diretamente um verbo, a tradução é um pouco diferente e significa que 'nada além de (A) pode ser feito'. Este é um ponto gramatical separado que estudaremos um pouco mais tarde.
- 明日から雨が降るから、今日に行くしかない。Como começará a chover amanhã, não temos outra escolha a não ser ir hoje.
Sinónimos de しか~ない:
だけ
Somente, Apenas
を余儀なくされる
Ser forçado a fazer algo
Number + しか〜ない
Não mais do que, Não excedendo, O menor número possível・tão pouco quanto, Apenas
でしかない
Meramente, Nada além de, Não mais do que
しかない
Não ter escolha, Apenas, Somente
にほかならない
Nada além de, Nenhum outro além de, Simplesmente
ばかり
Apenas, Somente, Nada além de
だらけ
Completamente coberto em, Cheio de
だけしか
Para enfatizar '~apenas', Nada além de
きり
Somente, Apenas, Desde
をおいてほかに〜ない
Não... mas, Nada além de, Nenhum outro além de
Exemplo de しか~ない
遠いので、車で行くことしかできない。
Porque está longe, você pode somente ir de carro.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と話しにくい。
É difícil conversar com pessoas que apenas respondem com 'sim' e 'não'.
すみませんが、午後しか空いてないみたいです。
Desculpe, mas parece que só há espaço disponível à tarde.
冷蔵庫に牛乳しか残っていない。
Não há nada além de leite na geladeira.
手袋を一枚しか見つけられない。
Eu posso somente encontrar uma luva.
mesma lição
必要(ひつよう)がある
É necessário <span>あれ</span>, assim como <span>これ</span> e <span>それ</span>, que são algumas das palavras 'como pronomes' em japonês (<span>Substantivo substitutos</span>).
Ver detalhes

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!