Gramática Nível JLPT N4 – Lição 26
Estrutura de 様(よう)に祈(いの)る:
Verbo[る] + ように + 祈る
Verbo[ない] + ように + 祈る
Detalhes sobre 様(よう)に祈(いの)る:
Como vimos várias vezes agora, o auxiliary verb ようだ é frequentemente usado com verbos, para expressar que a 'completação' de uma ação é o objetivo/desejo específico do falante. Isso acontece implicitamente através do significado do kanji 様 'maneira de fazer'.
ようにいのる (ou 祈る em sua forma kanji) não é diferente, e implicará que o falante está rezando para que (A) seja feito/completado. Isso vem do significado do う-Verb 祈る em si, que pode ser traduzido como 'rezar', ou 'implorar'. Apesar de poder ser usado quando realmente rezando, esse ponto gramatical é usado mais frequentemente para expressar uma 'esperança'.
ようにいのる (ou 祈る em sua forma kanji) não é diferente, e implicará que o falante está rezando para que (A) seja feito/completado. Isso vem do significado do う-Verb 祈る em si, que pode ser traduzido como 'rezar', ou 'implorar'. Apesar de poder ser usado quando realmente rezando, esse ponto gramatical é usado mais frequentemente para expressar uma 'esperança'.
- 明日に雪が降って学校が休みになるように祈る。Eu espero que neve amanhã e que a escola seja cancelada.
- 世界が平和になるように祈る。Eu espero que o mundo se torne um lugar pacífico.
- 授業中に先生に呼ばれないように祈る。Eu espero que o professor não me chame durante a aula.
- 友達の車に乗る前に死なないように祈る。Eu espero que eu não morra antes de conseguir andar no carro do meu amigo.
様(よう)に祈(いの)る
Notas de utilização de 様(よう)に祈(いの)る:
No entanto, 'diferente' de outras ように estruturas, ように祈る às vezes será abreviado para ように por si só. Isso é especialmente verdade após ます.
- 今年は国に帰れますように。Eu rezo para que você possa voltar ao seu país este ano.
- 明日のテストで合格できますように。Eu rezo para que eu possa passar no teste de amanhã.
Sinónimos de 様(よう)に祈(いの)る:
ように
Então, Para, De tal maneira que
Exemplo de 様(よう)に祈(いの)る
生きてここを出られるように祈っているんだ。
Estou orando para que eu possa deixar este lugar vivo.
彼が安全に帰れるように祈ろう!
Vamos rezar para que ele possa voltar para casa em segurança.
日本語能力試験に合格できるように毎日祈っているわよ。
Estou orando todos os dias pela capacidade de passar no JLPT.
うまく行くように祈って(ください)ね。
Por favor, reze para que tudo corra bem.
親:「マルちゃんは何を祈っているの?」
娘のマルちゃん:「ワシみたいに飛べるように祈っているのだ!」
Parent: 'O que você está orando, Maru-chan?'
Daughter, Maru-chan: 'Eu estou orando por a habilidade de voar como uma águia!'
mesma lição

Prática JLPT
Pratica após aulas teóricas enfadonhas.

Teste simulado JLPT
Vamos ver o quanto já aperfeiçoaste o teu conhecimento!