Грамматика Уровень JLPT N5 – Урок 4
Структура あそこ:
あそこ
Place separated from both the speaker and the listener
Подробности о あそこ:
Как ここ и そこ, あそこ — это слово, которое используется для определения места в японском языке. Место, которое あそこ будет использоваться для определения, находится где-то, что отделяет как говорящего, так и слушателя. Это грубо переводится как 'то место вон там' на английский. あそこ может использоваться для определения как физических локаций, так и эмоциональных.
- あそこの店はいい。Этот магазин вон там хороший. (Не рядом с говорящим или слушателем)
- あそこは嫌だ。Мне не нравится это место. (Не рядом с говорящим или слушателем)
- あそこも暑い。Это место вон там тоже жаркое. (То место, упомянутое ранее, для места, где были как говорящий, так и слушатель)
あそこ
Заметки по использованию あそこ:
あそこ не следует путать с あっち, похожим словом, которое также иногда переводится как 'вон там'. あっち больше акцентирует на направлении, в котором кто-то находится/идет, в то время как あそこ фокусируется исключительно на 'том месте'.
Синонимы для あそこ:
ここ
Здесь, Это место
そこ
Там, То место
それ
Извините, я не вижу полного контента для перевода. Пожалуйста, предоставьте больше текста.
あの
Тот (вон там)
あれ
То (вон там)
この
Это
その
<span>あれ</span>, просто как <span>これ</span> и <span>それ</span>, которые являются некоторыми из "слов, подобных местоимениям" в японском (<span>заменяющие существительные</span>).
どこ
Где
Пример あそこ
あそこがいい。
То место вон там хорошее.
あそこも楽しい。
То место вон там тоже весело.
そことあそこ。
То место и то место вон там.
あそこが広い。
Тот уголок просторный.
あそこの店。
Магазин вон там.
тот же урок

Практика JLPT
Практика после скучных теоретических уроков.

Пробный тест JLPT
Давай посмотрим, чему ты уже научился!