Ngữ pháp JLPT cấp độ N3 – Bài 14
Cấu trúc んだって:
Động từ + んだって
[い] Tính từ + んだって
[な] Tính từ + な + んだって
Danh từ + な + んだって
Chi tiết về んだって:
Khi được sử dụng ở cuối câu, だって thường biểu thị điều gì đó mà người nói đã nghe được. Cách sử dụng này của だって luôn đi kèm với ん hoặc なん.
Vì だって là sự kết hợp của động từ phụ だ và trợ từ trạng từ って, なんだって chủ yếu thể hiện những điều sau:
なん - Đưa ra một giải thích.
だ - Xác định một điều gì đó là đúng.
って - Là viết tắt của と言って 'được nói' hoặc と思って 'được nghĩ'.
Vì vậy, nó được dịch khá giống với 'đó là rằng (A) đã được nói/nghĩ'. Tuy nhiên, thực tế nó được sử dụng giống như 'Tôi nghe rằng (A)', hoặc 'người ta nghĩ rằng (A)'.
Vì だって là sự kết hợp của động từ phụ だ và trợ từ trạng từ って, なんだって chủ yếu thể hiện những điều sau:
なん - Đưa ra một giải thích.
だ - Xác định một điều gì đó là đúng.
って - Là viết tắt của と言って 'được nói' hoặc と思って 'được nghĩ'.
Vì vậy, nó được dịch khá giống với 'đó là rằng (A) đã được nói/nghĩ'. Tuy nhiên, thực tế nó được sử dụng giống như 'Tôi nghe rằng (A)', hoặc 'người ta nghĩ rằng (A)'.
- サクラちゃん来年結婚するんだって。うらやましいね。Tôi nghe rằng Sakura-chan sẽ kết hôn vào năm tới. Tôi ghen tị, phải không?
- タケル君が新しいおもちゃが欲しいんだって。どうしよう?買ってあげる?Tôi nghe rằng Takeru-kun đang muốn một món đồ chơi mới. Chúng ta nên làm gì? Có nên mua cho cậu ấy không?
- あの博士は凄い事言っているように聞こえるけど、実は言っていること全部適当なんだって。Nghe có vẻ như nhà khoa học đó đang nói những điều tuyệt vời, nhưng Tôi nghe rằng mọi thứ ông ấy nói đều là không đáng tin.
- タクミさんはレスラーみたいな体しているけど、好きなスポーツはフィギュアスケートなんだって。Takumi-san có một cơ thể như đô vật, nhưng Tôi nghe rằng môn thể thao yêu thích của cậu ấy là trượt băng nghệ thuật.
んだって
Ghi chú sử dụng cho んだって:
なんだって thường được hiểu là khá tự nhiên, vì vậy tốt nhất là sử dụng trong các cuộc trò chuyện với bạn bè.
Từ đồng nghĩa với んだって:
ときいた
Tôi nghe rằng
って
trích dẫn thông thường
とか
Tôi đã nghe rằng… cái gì đó như, Họ đã nói ... hoặc đại loại vậy
らしい ①
Có vẻ như, Rõ ràng, Tôi đã nghe
そうだ
Tôi nghe rằng, Người ta nói rằng
だって
Tôi nghe/thấy nói, Bởi vì, Nhưng, Thậm chí hoặc cũng, Ngay cả nếu hoặc mặc dù
Ví dụ んだって
トムは、また元カノと付き合っているんだって。
(Ai đó) đã nói rằng Tom đã quay lại với bạn gái cũ của anh ấy.
来年の春ごろに、彼は故郷に帰るんだって。
(Ai đó) đã nói rằng anh ấy sẽ trở về quê vào khoảng mùa xuân tới.
彼は真面目なんだって。
(Ai đó) đã nói rằng anh ấy khá nghiêm túc.
あの人には分からないんだって。何回言っても。
(Ai đó) nói rằng người đó không hiểu. Dù bạn nói với cô ấy/cậu ấy bao nhiêu lần đi chăng nữa.
やっと旅行に行けるんだって。お金が貯まったから。
(Họ) đã nói rằng (họ) cuối cùng có thể đi du lịch. Bởi vì (họ) đã tiết kiệm được tiền.
cùng bài học
さ (Interjection)
Được rồi, Đây rồi, Bây giờ, Bạn thấy đấy, Ừm (Tôi không biết, để tôi xem)
Xem chi tiết

Luyện tập JLPT
Ôn luyện sau những bài lý thuyết khô khan.

Đề thi JLPT thử nghiệm
Xem bạn tiến bộ đến đâu rồi!