文法 JLPT N3 級 – 第13課
ところだった ① 的結構:
動詞[る]+ ところだった
動詞[ない]+ ところだった
關於 ところだった ① 的詳情:
如同在ところ的語法重點中所解釋,ところ是一個名詞,常用來強調動詞即將發生的情況(當該動詞以非過去式出現時)。然而,當後接だった時,強調的是即將發生的事情並未實際發生(或者在那一刻有其他更重要的事件發生)。這可以翻譯為「幾乎(A)」或「即將(A)」。
- やばい、大事な書類を捨てるところだった。哦,不好,我剛要扔掉一份重要文件。
- 毒キノコを食べるところだったが、きのこに詳しい友達が止めてくれた。我即將吃一種毒蘑菇,但一位對蘑菇非常了解的朋友制止了我。
- この電車に間に合ってよかった。もう少しで待ち合わせ時間に間に合わないところだった。我非常高興我們趕上了這列火車。我幾乎要遲到與會的時間。
- 現金が足りなくて家賃が払えないところだった。我差點無法支付租金,因為我沒有現金。
ところだった ①
ところだった ① 的使用說明:
ところだった ① 的同義詞:
ところだった ②
正準備要做某件事,正處於...
るところだ
即將、瀕臨
ところだった ① 的範例
もう少しで船からおちるところだった。
我差點從船上掉下去(如果我離邊緣近一點的話)。
ちょうど電車が発車するところだった。
就在火車即將出發的時候。
危うく遅刻するところだった。
我快要遲到了。
眠りに入るところだったのに、電話で起こされた。
我正要去睡覺,但被一通電話驚醒。
発見が遅れたら、危うく死ぬところだった。
如果他們不早點找到我,我幾乎就要死了。