Migii JLPT
Migii JLPT
打開Migii JLPT應用程式
打開
Back返回

文法 JLPT N3 級 – 第13課

ところだった ① 的結構:

動詞[る]+ ところだった
動詞[ない]+ ところだった

關於 ところだった ① 的詳情:

如同在ところ的語法重點中所解釋,ところ是一個名詞,常用來強調動詞即將發生的情況(當該動詞以非過去式出現時)。然而,當後接だった時,強調的是即將發生的事情並未實際發生(或者在那一刻有其他更重要的事件發生)。這可以翻譯為「幾乎(A)」或「即將(A)」。
  • やばい、大事(だいじ)書類(しょるい)()てるところだった
    哦,不好,我剛要扔掉一份重要文件。
  • (どく)キノコ()べるところだった、きのこ(くわ)しい友達(ともだち)()めてくれた。
    即將吃一種毒蘑菇,但一位對蘑菇非常了解的朋友制止了我。
與ところ搭配的動詞也可以與auxiliary verb ない一起使用。在這種情況下,意味著某事「幾乎不」會發生(但後來發生了)。
  • この電車(でんしゃ)()()てよかったもう(すこ)()()わせ時間(じかん)()()わないところだった
    我非常高興我們趕上了這列火車。我幾乎要遲到與會的時間。
  • 現金(げんきん)()なくて家賃(やちん)(はら)えないところだった
    差點無法支付租金,因為我沒有現金。
ところだった ①

ところだった ① 的使用說明:

ところだった ① 的同義詞:

ところだった ②
正準備要做某件事,正處於...
るところだ
即將、瀕臨

ところだった ① 的範例

もう(すこ)(ふね)からおちるところだった

差點從船上掉下去(如果我離邊緣近一點的話)。

ちょうど電車(でんしゃ)発車(はっしゃ)するところだった

就在火車即將出發的時候。

(あや)うく遅刻(ちこく)するところだった

快要遲到了。

(ねむ)りに(はい)ところだったのに、電話(でんわ)()こされた。

正要去睡覺,但被一通電話驚醒。

発見(はっけん)(おく)れたら、(あや)うく()ところだった

如果他們不早點找到我,我幾乎死了。

相同課程

訳(わけ)だ

因此,難怪,正如你所期待的,自然地,因此,這就是為什麼
查看詳情report

訳(わけ)ではない

這並不意味著,這並不是事實,它並不像
查看詳情report

関係(かんけい)がある

(不)參與,(不)關心,(沒有)連結,(沒有)關係,(不)相關
查看詳情report

余(あま)りに

太多了……以至於,(方式)太……
查看詳情report

くらい ②

在某種程度上,這樣…那樣,幾乎唯一的事情是...
查看詳情report
Practice
日語能力考試練習
在枯燥理論課後練習。
立即練習next
Practice
JLPT 模擬考試
看看你掌握到什麼程度了!
立即進行模擬考next
Close image