文法 JLPT N4 級 – 第18課
~ている間(あいだ)に 的結構:
動詞[ている]+ 間に
關於 ~ている間(あいだ)に 的詳情:
當 (A) ている 與 間に (B) 配對時,它表達了 '(B) 在 (A) 的時間範圍內發生/已發生'。這些事件不需要以任何特定方式相關聯,但 (B) 的行動必須在 (A) 的持續時間內的某處發生。這個結構自然地翻譯為 '在 (A) 的時間內,(B)'。
- 嘿,数えている間には話しかけるな。Hey, don't talk to me while I'm counting.
- 荷物を運んでいる間に転んで怪我をした。I tripped and hurt myself when I was carrying luggage.
- 旅行に行っている間に家に泥棒が入った。While I was on a trip, a burglar came into my house.
~ている間(あいだ)に
~ている間(あいだ)に 的使用說明:
~ている間(あいだ)に 的同義詞:
ながら
在 ~ing 的時候,期間,當
うちに
在、期間
ている①
是、在、都是(~中)
~ところに・~ところへ
在當時,當,當...時,時間
とき
在...的時候
つつある
-ing,成為 -ing
ているところだ
在進行的過程中 ~ 現在/此刻
の間に
在、期間、之間、時期
中
在過程中、在此期間、在整個過程中、在……的過程中
ついでに
在此同時,藉此機會
~ている間(あいだ)に 的範例
妻が寝ている間に、私は好きなことができる。
當我的妻子在睡覺時,我可以做我喜歡的事情。
サッカーをしている間に電話がかかってきました。
我在踢足球時接到了一通電話。
勉強をしている間にお腹が空いてきた。
我在學習的時候變得餓了。
映画を見ている間に、お父さんが帰って来た。
當我在看電影的時候,我爸爸回家了。
運転をしている間に、目の前で事故が起こった。
當我在駕駛時,一場事故就在我眼前發生了。