文法 JLPT N4 級 – 第6課
より 的結構:
Noun/動詞 + より + Adjective
關於 より 的詳情:
在 N5 中,我們學習了在 より 使用的比較形式 より~のほうが。然而,在本課中,我們將看看這個 case marking particle 如何單獨使用。當單獨使用時,這個助詞表達 (A)(名詞或動詞)與 (B)(一個通常與形容詞配對的名詞或動詞)之間的比較。與 より 直接相連的單詞將始終是比正在進行的比較中的詞「少」。然而,整體表達用來描述 (B) 是「比」(A) 更「多」的 (某事物)。
- パンダはバナナより重い。熊貓的重量比香蕉重。
- 太陽はロウソクより明るい。太陽比蠟燭亮。
より
より 的使用說明:
在許多教材中,より 被教作意味是「更多」,但是與 より 附加的單詞實際上是「較少」(某物)。附有 が 的單詞/引用將是「更多」(形容詞)。當 より 並未直接附加到單詞時,這特別令人困惑,這在日常口語中是很常見的。
- これがより高いものになります。這是會更貴的東西。(與這裡的其他所有東西相比)
より 的同義詞:
ほど~ない
不是像…那樣,不是...像...,不至於...的程度。
より~のほうが
更 ~ 比 ~ 更 ~
というより
...比起...更像是一種...而不是... 與其說...
以上に
超過、不少於、甚至更多
こそ
當然,肯定,更何況,加底線或加粗的文字
以上 ①
大於(或等於)、超過・(和)以上、再者・更大、超過
より 的範例
あなたの絵は私の絵より上手。
你的畫比我的好。
月曜日より日曜日がいい。
星期天比星期一好。
日本語は英語より話しにくい。
日語講起來比英文更難。
いつも飲んでいる水より好き。
我喜歡這個(飲料) 比我通常喝的水更多。
スポーツをするより、ゲームの方が楽しい。
電子遊戲比體育更刺激。