语法 JLPT N3 级 – 第11课
と言(い)える 的结构:
短语 +と + (も) + 言える + だろう
短语 +と + (も) + いえ よう
关于 と言(い)える 的详情:
と言える 是一个常用表达,利用动词 言う '说' 的可能形,强调某事是可以被说的。这个短语通常用来表达说话者认为正确的某个一般想法。と言える 的意思是 '公平地说 (A)',或 '可以说 (A)'。
作为 格助词 と 正在被用作其 引用(引用)用法,と言える 可以跟随任何直接的短语/陈述。
作为 格助词 と 正在被用作其 引用(引用)用法,と言える 可以跟随任何直接的短语/陈述。
- この儀式は日本の文化の一つと言える。公平地说,这个仪式是日本文化的一部分。
- あのビルは日本一高いビルだと言える。人们可以说,那座建筑是日本最高的建筑。
- このプランは成功したと言えるだろう。我们可以说这个计划是成功的,对吧?
- タナカ選手は国民的アスリートだと言えるでしょう。难道不可以说田中是一个人人都爱戴的运动员吗?
と言(い)える
と言(い)える 的使用说明:
当言う的可能形与助动词よう连接时,它形成了一个比“让人说(A)”更强烈的短语。
- 人が話しているときに、携帯を見るのは失礼だといえよう。让人说在别人跟您说话时看手机是失礼的。(任何人都会这么说,所以别让我对您说这句话)
と言(い)える 的同义词:
といってもいい
你可以说,你可能会说
と言(い)える 的示例
前会計年度に比べて、今年度は成功だと言えるでしょう。
与上一财年相比,可以公平地说今年是一个成功。
彼らは同時にゴールインしたと言えるだろう。
可以说他们同时到达了终点。
船は飛行機ほど速くないが、それでも船旅を好む人は多いと言えるだろう。
船的速度不如飞机快,但这仍然是公正地说很多人喜欢乘船旅行。
発明家は、「変人」という評価を一般の人から下されてきたと言えるだろう。
你可以说 发明家被普通人称为“怪人”。
20世紀にはコンピュータによって生活しやすくなってきたと言えるだろう。
可以公平地说 由于20世纪计算机的出现,生活变得更轻松了。