Migii JLPT
Migii JLPT
打开Migii JLPT应用
打开
Back返回

语法 JLPT N3 级 – 第2课

中々(なかなか) 的结构:

なかなか + Adjective
なかなか + + 名词

关于 中々(なかなか) 的详情:

なかなか(或在汉字中是中々(なかなか))是日语中的一个副词,常常翻译为“非常”或“相当”。它通常与其他形容词直接搭配,或在名词之前(中间用の连接なかなか和名词)。
  • 这里拉面是中々(なかなか)美味(おい)しい呢。
    这家拉面店是相当不错的。
  • 米村さんなかなか可愛(かわい)哦。
    米村小姐是非常可爱的。
  • 那位厨师做的意大利面(パスタ)なかなか东西(もの)啊。
    那位厨师做的意大利面是非常好吃的。
  • (もと)女友是なかなか美女(びじん),不过性格(わる)很差,所以我们分手了。
    我的前女友是相当美丽的,但她的性格很差,所以我和她分手了。
なかなか有时也带有某种轻视がたい的含义。这基本翻译为“难以忽视”,但更接近英语表达如“不可小觑”或“不能轻视”。
  • なかなか事情(こと)做得很好啊。这样事情(こと)我该如何解释(せつめい)客户
    你做的事情是难以忽视的,对吗?我该如何向我们的客户解释这件事呢?(你所做的事情不能轻视,我该如何向我们的客户解释发生了什么呢?)
中々(なかなか)

中々(なかなか) 的使用说明:

中々(なかなか) 的同义词:

けっこう
相当,很多,相当,颇多
あまりに
太多了......以至于,(方式)太......
あまり
这么多……以至于
のなかで
在、之间、内
なかなか~ない
不,几乎不,难以或不容易,由绝对没有,远非
あまり~ない
不太,不多,不真,几乎没有

中々(なかなか) 的示例

ここ会員(かいいん)になるのはなかなか(むずか)しい

在这里成为成员是相当困难的。

富士(ふじ)登山(とざん)なかなか大変(たいへん)です。

到达富士山的顶峰是相当艰苦的。

この()()()なかなかのものです。

这个孩子画的画是相当(非凡的)。

それなかなか(きび)しい注文(ちゅうもん)ですね。

那是相当一个苛刻的请求。

この作品(さくひん)なかなか出来栄(できば)えです

这件(艺术)作品非常好。

相同课程

ない内(うち)に

在变成之前,在~发生之前,除非
查看详情report

中々(なかなか)~ない

不是真的,几乎不,难以或不容易,绝对不是,远非
查看详情report

といい

如果, 那就好了, 应该,我希望
查看详情report

によると

根据
查看详情report

余(あま)り

如此多...以至于
查看详情report
Practice
JLPT 练习
在枯燥理论课后练习。
马上练习next
Practice
JLPT 模拟测验
来看看你掌握了多少知识吧!
立即测验next
Close image