语法 JLPT N3 级 – 第8课
最中(さいちゅう)に 的结构:
动词[ている]+ 最中に + 短语
名词 + の + 最中に + 短语
动词[ている](1) + 最中 + だ
(1) Noun+の
关于 最中(さいちゅう)に 的详情:
当中に强调某事正在发生(与事件/动作相关时),最中に进一步加强了这一意义,表明某事“正处于发生的中间”。因为汉字最的意思是“极致”,我们可以看到字面意思是“极致的中间”。这可以类似于英语中的短语“在(A)的高度”、“在(A)的过程中”进行翻译。
使用最中に时,句子的(B)部分通常会突出在(A)期间发生的其他事情,从而以某种方式打断或干扰它。
使用最中に时,将其附加在动词的ている形式末尾,或名词后跟の。
使用最中に时,句子的(B)部分通常会突出在(A)期间发生的其他事情,从而以某种方式打断或干扰它。
使用最中に时,将其附加在动词的ている形式末尾,或名词后跟の。
- お祖母ちゃんの歯がお餅を食べている最中にポロっと取れた。奶奶的牙齿在正中间吃糯米团的时候掉了。
- 仕事の最中に怪我をしたら、黙っていないですぐに責任者に電話をしてください。如果你在工作中受伤,请不要保持沉默,及时通知你的主管。
- 今、犯人を追いかけている最中だ。现在,我正处于追捕罪犯的过程中。
最中(さいちゅう)に
最中(さいちゅう)に 的使用说明:
最中有时也可以和形容词一起使用,但这并不常见。在这些情况下,意思是处于所描述的形容词的“巅峰”(通常是情感)。
- 冗談でも悲しい最中に悪口を言われると、もっと悲しくなる。即使只是开玩笑,当有人说一些刻薄的话当我真的很伤心的时候,我会更加伤心。
- 一生懸命な最中に話し掛けられると、一気に集中力がなくなる。当有人对我说话当我高度集中时,我突然失去集中力。
最中(さいちゅう)に 的同义词:
~ところに・~ところへ
在那个时候,当,期间,时机
途中に・途中で
在路上,部分,正在中间
とき
在……的时候
ているところだ
在进行~的过程中,现在/此时
中
在过程中
の間に
在,期间,之间,时期
うちに
在,期间
最中(さいちゅう)に 的示例
映画を見ている最中に彼は電話をした。
他在看电影的时候打了一个电话。
家族と食事の最中に、携帯を触らないで。
不要在与家人共进晚餐时中间使用手机。
朝の散歩の最中に、犬に噛まれた。
我在早晨散步的时候被狗咬了。
寝ている最中に声をかけるのはやめてほしい。
我希望你在我睡觉的时候停止试图跟我讲话。
仕事の最中に旅行の話ばかりするのはやめてください。
请在工作期间停止谈论旅行同时。