语法 JLPT N4 级 – 第12课
~ておく 的结构:
动词[て]+ おく
动词[て] +とく
关于 ~ておく 的详情:
当连词助词 て 后面跟着 う-Verb 置く 时,它通常具有“提前(A)做”的意思。置く 作为动词本身意思是“放置某物”,但也有“将某物放着不管”或“放下某物”(比如一个话题)的细微含义。这样,ておく 可以被理解为“做(A)并留下(直到以后)”。
- 寝る前に食器を洗っておく。在睡觉之前,我会把盘子 提前 洗掉。(这样就不需要在之后再做了)
- あなたの財布を鞄に入れておきます。我会把你的钱包放进你的包里。(这样你之后就不会忘记了)
- 予約しておくね。我会提前进行预约 提前。(这样在我们等待的时候预约不会被满)
- 毎日歯を磨いておくと、虫歯が防ぎます。如果你每天刷牙,你将能够预防蛀牙。(那可能在未来会发生或不会发生)
~ておく
~ておく 的使用说明:
ておく 有时会缩写为 とく (或在动词中 どく,当通常会说 で 的时候)。虽然在对话中这并不太常见,但在戏剧、漫画和类似媒体中非常常见。
- 机の上に明日の旅行に必要なパスポートを置い とくね。我打算把我们明天旅行所需的护照提前放在桌子上 以免我以后忘记。
- 水筒に水を汲んどくね。我打算提前把这个水壶装满水 以便我渴的时候可以用。
~ておく 的同义词:
てある
某事完成了,已经完成,剩余状态
~ておく 的示例
明日のパーティーのためにジュースを買っておきました。
我为明天的派对提前买了果汁。
今夜明日のお弁当を作っておいてくれますか。
你今晚会为我提前制作明天的便当吗?
ちょっと調べておきます。
我会提前做一些研究。
旅行に行く前にトイレに行っておく。
在出发旅行之前,我会提前去厕所以防万一。
アメリカに帰る前に円をドルに変えておく。
在返回美国之前,我会提前将我的日元兑换成美元。