语法 JLPT N4 级 – 第17课
と言(い)ってもいい 的结构:
动词 + といってもいい
[い]形容词 + といってもいい
[な]形容词 + (だ) + といってもいい
名词 + (だ) + といってもいい
关于 と言(い)ってもいい 的详情:
と言ってもいい 是日语中常见的表达,字面意思是“即使你说(A),也可以/好”。这更自然地翻译为“你可以说(A)”或“你可能会说(A)”。
由于短语开头的と 是と 助词的“引用”用法,と言ってもいい 可以在几乎任何说话者想要引用的陈述之后使用。
由于短语开头的と 是と 助词的“引用”用法,と言ってもいい 可以在几乎任何说话者想要引用的陈述之后使用。
- あの人は一日に7食も食べているから、一日中食べていると言ってもいい。那个人每天吃7顿饭,所以你可以说他整天都在吃。
- そのスポーツは危ないと言ってもいい。你可以说那项运动是危险的。
- あの人の仕事のやり方は丁寧だと言ってもいい。你可以说那个人的工作方式很细心。
- 彼女はすごい優しい人だと言ってもいいでしょう。可以安全地说她是一个非常友善的人。
と言(い)ってもいい
と言(い)ってもいい 的使用说明:
と言(い)ってもいい 的同义词:
と
引用
って
随意引用
动词 + てもいい
可以,没关系,能/可以
と言える
可以说..., 可能可以说..., 公平地说...
ないでもない
有点,可能,稍微,不是(不可能)那,某种程度上,在某些方面
と言(い)ってもいい 的示例
彼はとてもいい人だといってもいいです。
你可能会说他是一个很好的人。
あの子は、魚のように泳げるといってもいいです。
你可能会说那个孩子游泳像鱼一样。
彼は全然日本語が出来ないといってもいい。
你可以说他一句日语都不会说。
あの二人が付き合っているといってもいいだろう。
你可能会说他们在一起。(约会)
このワインは飲みやすいといってもいい。
有人可能会说这是一种可口的葡萄酒。