Grammatik JLPT Level N3 – Lektion 13
Struktur von 関係(かんけい)がある:
Substantiv + に(1) + 関係 + がある(2)
Substantiv + に(1) + 関係+ が(3)ある(2) + Substantiv
(1) と
(2) ない
(3) の
Details zu 関係(かんけい)がある:
Wenn das noun 関係 'eine Beziehung' mit がある 'haben' kombiniert wird, wird es ähnlich empfangen wie Phrasen wie 'involviert mit (A)', 'betreffend (A)', oder 'in Beziehung zu (A)'. 関係がある wird oft von der case marking particle に vorangegangen, die den Ort 'wo' ausdrückt, an dem die Verbindung besteht.
に selbst wird immer von einem Nomen oder Nomenphrase vorangegangen.
に関係がある - Bezüglich (A).
と関係がある - Verbunden mit (A).
の関係がある - Eine Beziehung mit (A) haben.
に selbst wird immer von einem Nomen oder Nomenphrase vorangegangen.
- さっき森の方に逃げた人は事件に関係があると思います。Ich denke, die Person, die vorhin in den Wald gerannt ist, ist involviert in das Verbrechen.
- この仕事に関係がある資料を全て提出してください。Bitte reichen Sie alle Dokumente betreffend dieser Arbeit ein.
に関係がある - Bezüglich (A).
と関係がある - Verbunden mit (A).
の関係がある - Eine Beziehung mit (A) haben.
- あの工場は川の汚染と関係があるそうだ。Ich habe gehört, dass diese Fabrik etwas mit der Verschmutzung des Flusses zu tun hat.
- この事件と関係がある人を全員ここに連れてきてください。Bitte bringen Sie alle die mit diesem Fall verbunden sind, hierher.
- それとこれはなんの関係があるのだろうか。Ich frage mich, welche Beziehung dies und das haben.
- この被害者との関係がある人を集めてください。Bitte versammeln Sie alle Personen, die mit diesem Opfer verbunden sind.
- それは私に関係がないです。Das hat für mich keine Verbindung zu.
- 授業に関係がない本はしまってください。Bitte legen Sie Bücher, die nicht mit dem Unterricht verbunden sind, weg.
関係(かんけい)がある
Verwendungs‑Hinweise für 関係(かんけい)がある:
Synonyme zu 関係(かんけい)がある:
に関する・に関して
関連する、について、関する
Beispiel für 関係(かんけい)がある
彼らはそれぞれあいざわさんと不透明な関係があるように見える。
Es scheint, dass sie jeweils eine unklare Beziehung zu Herrn Aizawa haben.
容疑者と直に関係がある人物が全員呼び出された。
Jede Person, die direkt mit dem Verdächtigen 関連している, wurde vorgeladen.
これと事故の間になんらかの関係があるはずだ。
Es muss eine Art von Zusammenhang zwischen dem Unfall und diesem geben.
日本食に関係がある単語で空欄を埋めてください。
Fülle die Lücken mit Wörtern, die mit japanischem Essen verwandt sind.
節のAと節のBの間に因果の関係があるとき、「から」や「ので」が使われている。
Wenn es eine Ursache und Wirkung Beziehung zwischen Klausel A und Klausel B gibt, werden 'kara' und 'node' verwendet.
dieselbe Lektion
訳(わけ)だ
Aus diesem Grund, Kein Wunder, Wie Sie erwarten würden, Natürlich, Somit, Deshalb
Details ansehen

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!