Grammatik JLPT Level N3 – Lektion 2
Struktur von 余(あま)り:
Verb + あまり + (Negative Result) Phrase
[い] Adjektiv[さ]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
[い] Adjektiv[み]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
[な] Adjektiv + な + あまり + (Negative Result) Phrase
Substantiv + の + あまり + (Negative Result) Phrase
Details zu 余(あま)り:
Als noun bedeutet あまり 'Überschuss' und bezieht sich auf eine Menge von etwas, die im Überfluss vorhanden ist. Dieses Substantiv wird oft nach vielen verschiedenen Arten von Wörtern verwendet, um anzuzeigen, dass etwas in übermäßigem Maße geschehen ist oder existiert (was dann zu einem negativen Ergebnis führte). Für sich genommen ist 余り nicht negativ. Diese Grammatikregel kann jedoch als feststehender Ausdruck betrachtet werden, der im Allgemeinen in negativen Situationen verwendet wird.
Um あまり zu verwenden, müssen Sie es an das Ende der folgenden Strukturen anhängen. Ein Verb, ein い-Adjective (das durch die Verwendung von さ oder み in ein Substantiv umgewandelt wurde) gefolgt von の, ein な-Adjective gefolgt von な, oder ein Substantiv gefolgt von の. Dann wird nach あまり ein (B) Satz hervorheben, was das negative Ergebnis war.
Um あまり zu verwenden, müssen Sie es an das Ende der folgenden Strukturen anhängen. Ein Verb, ein い-Adjective (das durch die Verwendung von さ oder み in ein Substantiv umgewandelt wurde) gefolgt von の, ein な-Adjective gefolgt von な, oder ein Substantiv gefolgt von の. Dann wird nach あまり ein (B) Satz hervorheben, was das negative Ergebnis war.
- 彼は仕事を終わらせることに集中するあまり、終電を逃しました。Er war so konzentriert darauf, seine Arbeit zu beenden, dass er den letzten Zug verpasst hat.
- トムは暑さのあまり、気を失った。Es war so heiß dass Tom ohnmächtig wurde.
- 彼女は彼と別れて、悲しみのあまりボーっとしている。Sie hat mit ihrem Freund Schluss gemacht und ist so traurig dass sie oft geistig abwesend ist.
- 彼は音楽が好きなあまり、仕事を辞めてバンドを作った。Er liebt Musik so sehr, dass er seinen Job gekündigt und eine Band gegründet hat.
- ヤスエは初めてのライブで、緊張のあまり上手く歌えなかった。Yasue hatte ihr erstes Konzert, und sie war so nervös dass sie nicht gut singen konnte.
余(あま)り
Verwendungs‑Hinweise für 余(あま)り:
Die Zeitform des gesamten Satzes hängt von der ersten Klausel ab. Daher ist es üblich, das Verb vor あまり in mehreren verschiedenen Zeitformen zu sehen.
- 先輩は飲み会でお酒を沢山飲んだあまり、一人で帰ることができなかった。Senpai trank so viel auf der Feier dass er nicht alleine nach Hause kommen konnte.
- 最近彼女と別れた友達を心配するあまり、友達の話しを聞きに行った。Ich war so besorgt um meinen Freund, der sich kürzlich von seiner Freundin getrennt hat, dass ich zu ihm ging, um ihm zuzuhören.
- 社長は社員全員に恐れられているあまり、誰も社長の提案を否定しない。Der CEO unseres Unternehmens wird so von allen Mitarbeitern gefürchtet, dass niemand seine Entscheidungen kritisiert.
Synonyme zu 余(あま)り:
すぎる
Zu viel, sehr
あまり~ない
Nicht sehr, Nicht viel, Nicht wirklich, Kaum
なかなか
Sehr, Ziemlich, Erheblich
あまりに
So viel...dass, (viel) zu...
こそ
Für sicher, Für gewiss, Noch mehr, Unterstrichener oder fettgedruckter Text
からこそ
Stark betont, weil, Genau weil
Adj限りだ
Extrem, wirklich, sehr, so ... wie man nur sein kann
Beispiel für 余(あま)り
旅行への楽しみさのあまり、今日は寝れなさそう。
Ich bin so aufgeregt für meine Reise dass es scheint, als könnte ich heute Nacht nicht schlafen.
トムは驚きのあまり、何も言えなかった。
Tom war so überrascht dass er sprachlos war.
美味しさのあまり、食べるのは飽きない。
Es ist so lecker dass ich nie müde werde, es zu essen.
ある日、王様は食べすぎたあまり、立ち上がることができなかった。
Eines Tages aß der König so viel, dass er nicht in der Lage war, aufzustehen.
悲しさのあまり、言葉を失った。
Ich war so verzweifelt dass ich sprachlos war.
dieselbe Lektion
中々(なかなか)~ない
Nicht wirklich, Kaum, Nicht leicht oder bereitwillig, Auf keinen Fall, Weit davon entfernt
Details ansehen

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!