Grammatik JLPT Level N3 – Lektion 8
Struktur von こそ:
Substantiv + こそ
Details zu こそ:
こそ ist ein adverbiales Partikel im Japanischen, das hauptsächlich entweder を oder が ersetzt. Seine Hauptrolle besteht darin, das vorangehende Nomen (oder Nomenphrase) als das wichtigste Stück Information im Verhältnis zum Rest des Satzes hervorzuheben. Im Englischen wird dieser Effekt hauptsächlich durch Dinge wie fettgedruckten Text, Unterstreichung oder das Betonen eines bestimmten Wortes in der Sprache erreicht. Würden wir einen direkten Vergleich zu einer englischen Aussage ziehen, dann sind Dinge wie 'gerade weil es (A) ist' oder 'eher, weil es (A) zu verdanken ist', recht ähnlich der Funktion von こそ.
こそ kann direkt nach jedem Nomen verwendet werden, das normalerweise die を oder が Partikel annehmen würde, solange dieses bestimmte Stück Information hervorgehoben werden muss.
こそ kann direkt nach jedem Nomen verwendet werden, das normalerweise die を oder が Partikel annehmen würde, solange dieses bestimmte Stück Information hervorgehoben werden muss.
- この曲こそ俺がずーっと探していた曲だ!やっとタイトルが分かった。Dieses Lied ist genau das Lied, nach dem ich so lange gesucht habe! Ich habe endlich den Titel herausgefunden.
- 今度こそ勝つぞ!Ich werde definitiv beim nächsten Mal gewinnen!
こそ
Verwendungs‑Hinweise für こそ:
Der Grund, warum こそ が ersetzen kann, aber nicht は, liegt daran, dass が hauptsächlich spezifische Informationen hervorhebt, während は allgemeine Themen benennt. Das bedeutet, dass sie völlig gegensätzliche Funktionen haben. Um es einfacher zu machen, können die drei Partikeln folgendermaßen verstanden werden:
は- Hebt spezifische Informationen schwach hervor.
が- Hebt spezifische Informationen stark hervor.
こそ- Hebt spezifische Informationen sehr stark hervor.
は- Hebt spezifische Informationen schwach hervor.
が- Hebt spezifische Informationen stark hervor.
こそ- Hebt spezifische Informationen sehr stark hervor.
Synonyme zu こそ:
なら
Wenn es so wäre, Wenn, Wenn es der Fall ist, Was (Bedingung)
より
Mehr als, Über
からこそ
Stark betont weil, Genau weil
なんか・なんて
Solche Dinge wie, Betonung
あまり
So viel...dass
~てこそ
Nur wenn, Weil, Durch, Es sei denn, Bis
Beispiel für こそ
あなたこそできる。
Du kannst es schaffen!
いえいえ、謝らないでください!私こそ悪いことをしてしまいました。
Nein, nein! Bitte entschuldige dich nicht. Es war (mehr) ich (als du), der im Unrecht war.
一人でも手助けをすることができたら、それこそ最高の気持ちになる。
Selbst wenn wir nur einer Person helfen können, ist das (umso mehr) das beste Gefühl.
今度こそ達成してみせる!
Ich werde (es) diesmal erreichen!
辛い時こそ、大切なことを学べるチャンスだ。
Schwierige Zeiten sind Chancen, etwas Wichtiges zu lernen.
dieselbe Lektion

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!