Grammatik JLPT Level N3 – Lektion 9
Struktur von ばかりだ:
Verb[る]+ ばかりだ
Verb[る]+ ばかりで+ Satz
Details zu ばかりだ:
Gelegentlich wird das adverbiale Partikel ばかり mit Verben in ihrer attributiven Form kombiniert, um zu zeigen, dass (A) das einzige ist, was passiert. Es kann auch implizieren, dass (A) 'immer mehr' geschieht oder dass 'es (A) weiterhin tut'. Dieser Satz nutzt die Standardbedeutung von ばかり als 'nur' und kombiniert sie mit dem Hilfsverb だ (oder です).
Wenn der Sprecher weitere Informationen im (B) Teil des Satzes ausdrücken möchte, wird だ einfach in seine konjunktive Form で geändert, bevor er fortfährt.
- ガソリンの値段は上がっていくばかりだ。Der Preis von Benzin steigt stets an.
- 最近は全然体を鍛えていないから、筋肉がなくなっていくばかりだ。In letzter Zeit habe ich nicht trainiert, also verliere ich ständig Muskelmasse.
- 日本の人口は減るばかりです。Die Bevölkerung Japans geht weiter zurück.
- この辺は犯罪が多いので、治安が悪くなるばかりです。Da es hier so viele Verbrechen gibt, wird die öffentliche Sicherheit in diesem Gebiet ständig schlechter.
Wenn der Sprecher weitere Informationen im (B) Teil des Satzes ausdrücken möchte, wird だ einfach in seine konjunktive Form で geändert, bevor er fortfährt.
- この町の治安が悪くなるばかりで、しばらく良くなりそうもない。Der Ruf dieser Stadt verschlechtert sich stets, und es sieht nicht so aus, als würde es bald besser werden.
- 観光客が減るばかりで、周りの店が潰れていっている。Die Anzahl der Touristen geht ständig zurück, und die Geschäfte um uns herum schließen.
ばかりだ
Verwendungs‑Hinweise für ばかりだ:
Dieser Gebrauch von ばかり ist hauptsächlich bei negativen Tendenzen zu sehen. Allerdings ist dies keine grammatikalische Regel, und positive Tendenzen können manchmal auch mit ばかりだ erscheinen.
- 毎日夜遅くまで働いているから、疲れがたまっていくばかりだ。Weil ich jeden Tag bis spät in die Nacht arbeite, werde ich immer erschöpfter.
- 病院を変えてから、体調が良くなっていくばかりだ。Seitdem ich das Krankenhaus gewechselt habe, werde ich immer gesünder.
Synonyme zu ばかりだ:
つづける
Um fortzufahren
ばかり
Nur, Nur, Nichts als
てくる
Kommen zu, Werden, Fortsetzen, Beginnen zu, Hat ~ gemacht
一方だ
Immer mehr, weiter, fortfahren, -er und -er
Beispiel für ばかりだ
最近、ビットコインの価値が下がっていくばかりだ。
In letzter Zeit fällt der Preis von bitcoin weiter.
癌のため、体が弱っていくばかりです。
Wegen des Krebses wird mein Körper immer schwächer.
夏休みになってから、日本語を忘れていくばかりだ。
Ich habe ständig vergessen Japanisch seit dem Beginn der Sommerferien.
値段が上がるばかりで、安くなる気配がない。
Der Preis steigt nur weiter und es gibt keine Anzeichen dafür, dass er jemals fallen wird.
ほうっておけば悪くなるばかりだ。なんとかしないと。
Wenn ich so weitermache, wird es noch schlimmer. Ich muss etwas tun...
dieselbe Lektion

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!