Grammatik JLPT Level N3 – Lektion 9
Struktur von ばかりに:
Verb[た]+ ばかりに
[い] Adjektiv + ばかりに
[な] Adjektiv + な(1) + ばかりに
Substantiv + な(1) + ばかりに
(1) である
Details zu ばかりに:
Wenn man mit dem case marking particle に kombiniert wird, vermittelt ばかり regelmäßig die Bedeutung von 'einfach weil' oder 'nur weil'. Wörtlich bedeutet dieser Ausdruck, dass 'selbst mit nur (A) (B) geschehen/is geschehen ist'. Diese Phrase wird regelmäßig mit der Vergangenheitsform von Verben kombiniert, was darauf hinweist, dass etwas, das bereits stattgefunden hat, zu einem anderen Ergebnis geführt hat.
Um ばかりに zu verwenden, fügt man einfach den Ausdruck an das Ende eines jeden Wortes in seiner attributive form an.
Um ばかりに zu verwenden, fügt man einfach den Ausdruck an das Ende eines jeden Wortes in seiner attributive form an.
- ボールをキャッチしたばかりに、肩が外れました。Einfach weil ich einen Ball gefangen habe, habe ich mir die Schultern ausgekugelt.
- 体が小さいばかりに、クラスメイトにいじめられた。Einfach weil ich klein bin, haben mich meine Klassenkameraden gemobbt.
- 彼は練習が大変なばかりに、部活をやめることにした。Einfach weil das Üben schwierig war, hat er beschlossen, aufzuhören.
- 新人であるばかりに、先輩たちがやりたくない仕事を押し付けられた。Einfach weil ich neu bin, haben mich meine Senpai alle Arbeiten machen lassen, die sie nicht machen wollten.
- 釣りに行きたいばかりに、仕事を休んで海に行った。Einfach weil er angeln wollte, hat er einen Tag frei genommen und ist zum Meer gefahren.
- 新しい車が欲しいばかりに、貯金を全部使った。Nur weil ich ein neues Auto wollte, habe ich all meine Ersparnisse verwendet.
ばかりに
Verwendungs‑Hinweise für ばかりに:
Synonyme zu ばかりに:
ばかり
Einfach, Nur, Nichts als
からといって
Nur weil
につき
Aufgrund, Wegen, Jeder oder jede
Beispiel für ばかりに
財布を忘れたばかりに、お弁当を買えなかった。
Allein weil ich meine Geldbörse vergessen habe, konnte ich kein Bento kaufen.
病院に行かなくてはいけなかったばかりに、試合に参加できなかった。
Einfach weil ich ins Krankenhaus musste, konnte ich nicht am Spiel teilnehmen.
おとなしそうに見えた犬の頭を撫でたばかりに噛まれたんだ。まだ手が痛いよ。
Nur weil ich den Kopf eines zahm aussehenden Hundes gestreichelt habe, wurde ich gebissen. Es tut immer noch weh.
私があんなことを言ってしまったばかりに、彼はひどく落ち込んでしまいました。
Nur weil ich ihm diese Dinge gesagt habe, wurde er extrem deprimiert.
タコマナローズ橋は強い風だったばかりに、崩壊した。
Allein wegen starker Winde ist die Tacoma Narrows Bridge eingestürzt.
dieselbe Lektion

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!