Grammatik JLPT Level N4 – Lektion 26
Struktur von 様(よう)に祈(いの)る:
Verb[る] + ように + 祈る
Verb[ない] + ように + 祈る
Details zu 様(よう)に祈(いの)る:
Wie wir jetzt schon mehrere Male gesehen haben, wird das Hilfsverb ようだ häufig mit Verben verwendet, um auszudrücken, dass der 'Abschluss' einer Handlung das spezifische Ziel/Wunsch des Sprechers ist. Dies geschieht implizit durch die Bedeutung des Kanji 様 'Art und Weise zu tun'.
ようにいのる (oder 祈る in seiner Kanji-Form) ist nicht anders und impliziert, dass der Sprecher dafür betet, dass (A) erledigt/abgeschlossen wird. Dies stammt von der Bedeutung des う-Verb 祈る selbst, das als 'beten' oder 'flehen' übersetzt werden kann. Obwohl es verwendet werden kann, wenn tatsächlich gebetet wird, wird dieser Grammatikpunkt am häufigsten verwendet, um eine 'Hoffnung' auszudrücken.
ようにいのる (oder 祈る in seiner Kanji-Form) ist nicht anders und impliziert, dass der Sprecher dafür betet, dass (A) erledigt/abgeschlossen wird. Dies stammt von der Bedeutung des う-Verb 祈る selbst, das als 'beten' oder 'flehen' übersetzt werden kann. Obwohl es verwendet werden kann, wenn tatsächlich gebetet wird, wird dieser Grammatikpunkt am häufigsten verwendet, um eine 'Hoffnung' auszudrücken.
- 明日に雪が降って学校が休みになるように祈る。Ich hoffe, dass es morgen schneit und die Schule ausfällt.
- 世界が平和になるように祈る。Ich hoffe, dass die Welt ein friedlicher Ort wird.
- 授業中に先生に呼ばれないように祈る。Ich hoffe, dass der Lehrer mich im Unterricht nicht aufruft.
- 友達の車に乗る前に死なないように祈る。Ich hoffe, dass ich nicht sterbe, bevor ich in das Auto meines Freundes einsteigen kann.
様(よう)に祈(いの)る
Verwendungs‑Hinweise für 様(よう)に祈(いの)る:
Allerdings wird ように祈る manchmal, 'anders als' andere ように Strukturen, auf ように allein verkürzt. Dies gilt besonders nach ます.
- 今年は国に帰れますように。Ich beten, dass du in diesem Jahr in dein Land zurückkehren kannst.
- 明日のテストで合格できますように。Ich beten, dass ich die Prüfung von morgen bestehen kann.
Synonyme zu 様(よう)に祈(いの)る:
ように
Um das zu erreichen, damit, auf solche Weise, dass
Beispiel für 様(よう)に祈(いの)る
生きてここを出られるように祈っているんだ。
Ich bete, dass ich diesen Ort lebend verlassen kann.
彼が安全に帰れるように祈ろう!
Lass uns beten, dass er sicher nach Hause kommen kann.
日本語能力試験に合格できるように毎日祈っているわよ。
Ich bete jeden Tag für die Fähigkeit, den JLPT zu bestehen.
うまく行くように祈って(ください)ね。
Bitte betet, dass es gut gehen wird.
親:「マルちゃんは何を祈っているの?」
娘のマルちゃん:「ワシみたいに飛べるように祈っているのだ!」
Elternteil: 'Wofür betest du, Maru-chan?'
Tochter, Maru-chan: 'Ich bitte um die Fähigkeit, wie ein Adler zu fliegen!'
dieselbe Lektion
様(よう)に言(い)う
Zu sagen, zu bitten oder zu befehlen, dies (auf eine solche Art und Weise) zu tun
Details ansehen

JLPT-Übung
Üben nach trockenen Theorieeinheiten.

JLPT Übungstest
Mal sehen, wie gut dein Wissen ist!