Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 10
Estructura de 事(こと)はない:
Verbo + ことはない
Detalles sobre 事(こと)はない:
ことはない es una expresión que tiene dos propósitos principales en japonés. Para transmitir que 'no hay necesidad de (A)', o que '(A) nunca sucede'. En estos casos, (A) es un verbo que aparecerá directamente antes de こと. ことはない se usa a menudo para tranquilizar a alguien de que algo no sucederá.
En esta expresión, la partícula adverbial は está funcionando para presentar (A) como el alcance (un papel regular de las partículas adverbiales), mientras que el 形容詞 ない niega ese alcance. Esta negación está sujeta a interpretación, con el significado literal que simplemente es 'No hay (A)'.
En esta expresión, la partícula adverbial は está funcionando para presentar (A) como el alcance (un papel regular de las partículas adverbiales), mientras que el 形容詞 ない niega ese alcance. Esta negación está sujeta a interpretación, con el significado literal que simplemente es 'No hay (A)'.
- そんなに慌てることはない。まだ時間がいっぱいあるからゆっくりやればいいよ。No hay necesidad de apresurarse tanto. Aún tenemos mucho tiempo, así que está bien si te tomas tu tiempo.
- 10年前に親と喧嘩をしてから、親と話すことはない。Desde que peleé con mis padres hace 10 años, yo no he hablado con ellos.
事(こと)はない
Notas de uso de 事(こと)はない:
Esta estructura es muy diferente a たことがない, que presenta una única instancia de algo que no ha sucedido. A diferencia de la case marking particle が, は presenta el verbo/la frase verbal como un tema en forma no pasada, destacando su no existencia. Debido a esto, ことはない puede implicar que (A) es impensable, o incluso imposible.
- そんなに心配した事が無い。Nunca ha habido un momento en el que me preocupé tanto.
- そんなに心配することはないよ。No hay necesidad de preocuparse tanto.
Sinónimos de 事(こと)はない:
わけがない
その方法はありません、理由はありません、不可能です、できません
はずがない
ほとんど不可能、できない、非常にありそうにない、ありそうにない
なくてもいい
No tienes que
すこしも~ない
Ni siquiera un poco, Para nada, En absoluto, Nunca
決して〜ない
Nunca, de ninguna manera
ひつようがある
Es necesario que
ことだ
Debería, Deber
ことがある
Algo es posible, A veces, Ocasionalmente, Hay momentos en que
Ejemplo de 事(こと)はない
これ以上何も言うことはない。
No hay necesidad de decir más.
沖縄に住んだら、雪を見ることはない。
Si vives en Okinawa, nunca ves nieve.
落とした鍵を見つけたから、もう心配することはない。
Desde que encontramos las llaves que fueron dejadas caer, no hay necesidad de preocuparse más.
恐れることはない。思い切ってやってみるんだ!
No hay necesidad de tener miedo. ¡Dale todo tu esfuerzo!
そんな急ぐことはない。ぼちぼちやればいい。
No hay necesidad de apresurarse. Deberías tomarte tu tiempo.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!