Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 10
Estructura de の姿(すがた):
Verbo + 姿
Sustantivo + (の) + 姿
Detalles sobre の姿(すがた):
Cuando el sustantivo 姿 'figura' se usa como un sufijo, describe la apariencia externa de alguien. Esto puede estar relacionado con lo que la persona está vistiendo, su forma general, tipo de cuerpo o estilo. 姿 a menudo se traduce como '(A) aspecto', 'vistiendo (A)', 'vestido de (A)', o 'realizando (A)'.
姿 puede usarse después de verbos en su forma atributiva, o después de sustantivos seguidos por la partícula de marcado de caso の.
姿 puede usarse después de verbos en su forma atributiva, o después de sustantivos seguidos por la partícula de marcado de caso の.
- 昨日初めてお父さんが働いている姿見た。Ayer fue la primera vez que vi a mi padre (su figura) trabajando.
- 息子が悲しんでいる姿を見ると、私まで悲しくなってくる。Cuando veo a mi hijo en un estado triste, también me entristece a mí.
- さっき男の人の姿が見えたけど、気のせいかな。Hace un momento, vi a un hombre (su figura), pero eso podría haber sido un error mío.
- デパートで息子の姿が見えなくなって、少しパニックになった。Perdí de vista la presencia de mi hijo en el centro comercial, y eso me hizo entrar en pánico un poco.
- 娘の歩く姿が夫に似ている。La manera en que mi hija camina se parece a mi esposo.
- 犬の寝ている姿はとてもかわいい。La manera en que mi perro se ve cuando está durmiendo es muy linda.
の姿(すがた)
Notas de uso de の姿(すがた):
Después de los sustantivos, の a veces se omite, pero esto no siempre es el caso. En general, の puede ser eliminado después de compuestos de kanji, pero no después de palabras simples como 人, 時, 元, etc.
- やっとお前の花嫁姿が見れて嬉しいよ。Estoy tan feliz de que finalmente pueda verte como una novia.
- シンデレラは12時になった瞬間に元姿に戻った。Tan pronto como llegó a las 12 en punto, Cinderella volvió a su apariencia original.
Sinónimos de の姿(すがた):
Ejemplo de の姿(すがた)
あなたの動く姿が好きです。
Me gusta cómo te ves cuando te mueves.
新聞記事:「映画会社のパーティーには、華やかな着物姿の女優たちが出席していた。」
Artículo de periódico: 'Actrices vestidas con kimonos brillantes hicieron una aparición en la fiesta de la compañía de cine.'
友達との話:「あの人は顔も綺麗だし、立ち姿も美しい。」
Charla entre amigos: 'Esa persona tiene una cara bonita, y también la forma en que se para es atractiva.'
衣料品店、クライアント:「自分の姿を鏡で見てみるよ。」
Tienda de ropa, cliente: '¡Voy a mirar mi apariencia en el espejo!'
2012年に最後に会ってから、あの男の姿を見ていない。
No lo he visto (su presencia) desde la última vez que lo conocí en 2012.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!