Migii JLPT
Migii JLPT
Abrir la aplicación Migii JLPT
Abrir
BackVolver

Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 11

Estructura de と言(い)える:

Frase + + () + ()える + だろう
Frase + + () + いえ よう

Detalles sobre と言(い)える:

()える es una expresión común que utiliza la forma potencial del verbo ()う 'decir', para resaltar que es posible que algo sea dicho. Esta frase se utiliza a menudo para expresar una idea general sobre algo que el hablante cree que es correcto. ()える se traduce como 'es justo decir (A)', o 'se podría decir (A)'.
Como la case marking particle と está siendo utilizada en su uso de 引用(いんよう) (cita), ()える puede seguir cualquier frase/declaración directa.
  • この儀式(ぎしき)日本(にほん)文化(ぶんか)(いと)()える
    Es justo decir que esta ceremonia es parte de la cultura de Japón.
  • あのビルは日本一(にっぽんいち)(たか)いビルだ()える
    Se podría decir que el edificio allá es el edificio más alto de Japón.
()える se ve comúnmente emparejado con patrones gramaticales como だろう, o でしょう. Esto hace que la declaración general sea más amigable, considerando los pensamientos del oyente sobre el tema que se presenta. ()えるだろう se puede traducir simplemente como '¿no podemos decir (A)?', o '(A) se puede decir, ¿verdad?'.
  • このプランは成功(せいこう)した()えるだろう
    Nosotros podríamos decir que este plan fue un éxito, ¿verdad?
  • タナカ選手(せんしゅ)国民的(こくみんてき)アスリートだ()えるでしょう
    ¿No se puede decir que Tanaka es un atleta amado por todos en el país?
と言(い)える

Notas de uso de と言(い)える:

Cuando la forma potencial de ()う se vincula con el verbo auxiliar よう, crea una frase mucho más fuerte que es similar a 'déjalo decir que (A)'.
  • (ひと)(はな)ているとき携帯(けいたい)()失礼(しつれい)だといえよう。
    Déjalo decir que mirar tu teléfono mientras alguien te está hablando es grosero. (Cualquiera diría esto, así que no me hagas decírtelo)

Sinónimos de と言(い)える:

といってもいい
Podrías decir, Podrías decir

Ejemplo de と言(い)える

前会計年度(ぜんかいけいねんど)(くら)べて、今年度(こんねんど)成功(せいこう)()えるでしょう

Comparado con el año fiscal anterior, es justo decir que este año es un éxito.

(かれ)らは同時(どうじ)にゴールインした()えるだろう

Se podría decir que llegaron a la meta al mismo tiempo.

(ふね)飛行機(ひこうき)ほど(はや)ないが、それでも船旅(ふなたび)(この)(ひと)(おお)()えるだろう

Los barcos no son tan rápidos como lo son los aviones, pero es aún justo decir que a muchas personas les gusta viajar en barco.

発明家(はつめいか)は、「変人(へんじん)」という評価(ひょうか)一般(いっぱん)(ひと)から(くだ)されてきた()えるだろう

Probablemente puedes decir que los inventores fueron etiquetados como 'excéntricos' por la gente común.

20世紀(せいき)にはコンピュータによって生活(せいかつ)しやすくなってきた()えるだろう

Es justo decir que la vida se está volviendo más fácil debido a (la llegada de) los ordenadores en el siglo XX.

misma lección

事(こと)になる

終了することになる、結果である、決定されたこと。
Ver detallesreport

に合(あ)わせて

De acuerdo con, Coincidiendo, Ajustando, Adecuado para, Ajustar o sintonizar a
Ver detallesreport

ちゃんと

Correctamente, Ordenadamente, Adecuadamente, Suficientemente, Decentemente
Ver detallesreport

かは〜によって違(ちが)う

Dependiendo de, Cambia dependiendo de, Difere dependiendo de
Ver detallesreport

いくら~でも

Sin importar cuánto
Ver detallesreport
Practice
Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.
Practica ahoranext
Practice
Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!
Hacer examen ahoranext
Close image