Migii JLPT
Migii JLPT
Abrir la aplicación Migii JLPT
Abrir
BackVolver

Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 13

Estructura de 訳(わけ)ではない:

Verbo + わけではない(1)
Adjetivo [い] + わけではない(1)
Adjetivo [な] + + わけではない(1)
Sustantivo + (2) + わけではない(1)

(1)わけじゃない
(2) である

Detalles sobre 訳(わけ)ではない:

Como se mencionó en el (わけ)だ punto gramatical, わけ es un sustantivo que se utiliza para una fuerte determinación/conclusión en japonés, de la misma manera que 'tan' en inglés. Naturalmente, esta determinación puede ser a veces negativa, como es el caso de わけではない. ではない siendo la forma conjugada del verbo auxiliar , la partícula adverbial は, y el い-adjetivo ない.
わけではない puede ser traducido como 'no significa que (A)', o 'no es el caso que (A)'. Aunque, 'no es necesariamente así que es (A)', o 'así que no es (A)' son más cercanos a la verdadera matiz de わけ. わけではない puede ser utilizado al final de cualquier oración, siempre que la palabra antes de わけ esté en forma atributiva.
  • 日本(にほん)()でいるから日本語(にほんご)(はな)せるわけではないです(わたし)日本(にほん)()(まえ)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)していました。
    No es el caso que yo pueda hablar japonés porque vivo en Japón. Estudié japonés antes de venir.
  • (わたし)(いえ)(ひろ)わけではないけど(ちい)さくもない。
    No es necesariamente que mi casa sea grande, pero tampoco es pequeña.
  • 仕事(しごと)大変(たいへん)なわけではない(いそが)しいだけ
    No es que mi trabajo sea difícil, es solo que está ocupado.
  • (ねつ)のわけではないけど(からだ)だるい。
    No es necesariamente que tenga fiebre, pero mi cuerpo se siente pesado.
Como siempre, では puede ser reemplazado por じゃ.
  • あの監督(かんとく)有名(ゆうめい)だけど映画(えいが)監督(かんとく)して有名(ゆうめい)になったわけじゃない
    Ese director es famoso, pero no se volvió popular porque dirigió una película.
  • あなた(わる)かったって()っているわけじゃない
    No es que diga que tuviste la culpa. (No estoy diciendo estrictamente que tuviste la culpa)
訳(わけ)ではない

Notas de uso de 訳(わけ)ではない:

Sinónimos de 訳(わけ)ではない:

というものでもない
No hay garantía de que…, No necesariamente
はずがない
Difícilmente posible, No se puede, Muy improbable, Improbable
というわけではない
No es eso, no significa eso, no siempre es el caso.
わけがない
不可能です、理由がありません、方法がありません、できません。
とは限らない
必ずしもそうではない、必ずしも真実ではない、保証はありません

Ejemplo de 訳(わけ)ではない

A:「北海道(ほっかいどう)といえば、Cさんによれば一年中(いちねんじゅう)(さむ)らしい。」
B:「(なつ)でも(さむ)わけではない。」

A: 'Hablando de Hokkaido, según C está frío allí todo el año.'
B: 'No significa que esté frío incluso en verano.'

A:「Cさん日本(にっぽん)十年(じゅうねん)以上(いじょう)()んでる。日本語(にほんご)上手(じょうず)だろうね。」
B:「日本(にっぽん)(なが)(あいだ)()でも日本語(にほんご)(はな)せるわけではない。」

A: 'C ha estado viviendo en Japón durante más de diez años. Su japonés es probablemente asombroso, ¿verdad?'
B: 'Incluso si ha vivido en Japón por mucho tiempo no significa que pueda hablar japonés.'

A:「天気(てんき)予報(よほう)によると明日(あした)()れるだろう。」
B:「(あめ)()らないわけではない。」

A: 'El pronóstico del tiempo indica cielos despejados para mañana.'
B: 'No significa que no va a llover.'

A:「また試合(しあい)()けたもう我慢(がまん)できない!()いちゃいたい!」
B:「いつもうまくいくわけではない失敗(しっぱい)はつきものだ。」

A: '¡Perdí un partido otra vez! ¡No puedo soportarlo más! ¡Quiero llorar!'
B: 'No es el caso que las cosas siempre salgan bien. Los fracasos son una parte inevitable de la vida.'

A:「あなたデート(わす)れたわ!(わたし)(はら)()っているから(はな)しかけないで!」
B:「(おそ)なってしまいましたが、(わす)れていたわけではありません。」

A: '¡Olvidaste nuestra cita! ¡Estoy enojado, así que no me hables!'
B: 'Puede que haya llegado tarde, pero eso no significa que olvidé.'

misma lección

訳(わけ)だ

Por esa razón, No es de extrañar, Como era de esperar, Naturalmente, Así, Esta es la razón por la que
Ver detallesreport

関係(かんけい)がある

(No) involucrado con, (No) preocupado por, (Sin) conexión con, (Sin) relación con, (No) relacionado a
Ver detallesreport

余(あま)りに

<div>Así que mucho... que, (de manera) demasiado...</div>
Ver detallesreport

ところだった ①

Casi, Casi, A punto de, Al borde de
Ver detallesreport

くらい ②

En la medida en que, Entonces... eso, Acerca de la única cosa que...
Ver detallesreport
Practice
Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.
Practica ahoranext
Practice
Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!
Hacer examen ahoranext
Close image