Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 14
Estructura de に対(たい)して:
Hacia・En cuanto a
Sustantivo + に対して(1)
Sustantivo + に対する + Sustantivo
En contraste con
Verbo + の + に対して
[な]Adjetivo + な(2) + の + に対して
Sustantivo + (な(2) + の) + に対して
(1) に対しても、に対しては
(2) である
Detalles sobre に対(たい)して:
に対する y に対して son dos patrones gramaticales en japonés que se utilizan regularmente para mostrar cuándo (B) está 'opuesto a' o 'en contraste con' (A). 対する en sí mismo es un verbo que significa 'oponerse'. Aunque este sentimiento de 'oposición' puede ser negativo, en la mayoría de las circunstancias, simplemente significa 'hacia' en el sentido de apuntar a algo.
に対する será seguido directamente por un segundo sustantivo, mientras que に対して crea una pausa en la oración, antes de que (B) sea explicado en la segunda mitad de esa oración.
に対する será seguido directamente por un segundo sustantivo, mientras que に対して crea una pausa en la oración, antes de que (B) sea explicado en la segunda mitad de esa oración.
- 君に対する気持ちは一生変わらない。Mis sentimientos hacia ti nunca cambiarán.
- 私は店員に対する態度が悪い人が苦手です。No me gustan las personas que tienen una mala actitud hacia los empleados de la tienda. (Personas que dirigen su mala actitud hacia los empleados de la tienda)
- ああいう風に、先輩に対してタメ口を使うのは良くないと思うよ。No creo que sea lo mejor hablarle a un senpai usando un lenguaje casual de esa manera. (Hablando de manera casual hacia un senior)
- 何でいつも私に対してそういう酷いことを言うの?¿Por qué siempre dices cosas crueles como esa hacia mí? (Conmigo como el objetivo)
に対(たい)して
Notas de uso de に対(たい)して:
Como に対して contrasta fuertemente (A) y (B), esta estructura gramatical se usará a menudo para expresar diferencias entre dos cosas. Esto es muy similar a 'mientras que' en inglés.
- マサミは難しい本を読んだのに対して、カスミは簡単な本を読んだ。Masami leyó un libro difícil, mientras que Kasumi leyó un libro fácil.
- 彼の仕事は楽なのに対して、僕の仕事はものすごく大変。Su trabajo es despreocupado, mientras que mi trabajo es muy difícil.
Sinónimos de に対(たい)して:
反面
Mientras, Por otro lado, Aunque, Sin embargo, Por el contrario
に関する・に関して
関連すること、について、に関して
について
Con respecto a, Acerca de, Sobre
にかけては
Cuando se trata de, Respecto a, En relación con
において・における
En, Sobre, En, Respecto a, En términos de
Ejemplo de に対(たい)して
この部分に対して質問が多かった。ちょっと難しかったのかしら...。
Hubo muchas preguntas acerca de esta parte. Me pregunto si fue demasiado difícil...
日本の教育制度に対してどう思う?
¿Cuáles son tus pensamientos con respecto al sistema escolar japonés?
イギリス人がビールを好きなのに対して、フランス人は赤ワインが好きだ。
La gente inglesa gusta de beber cerveza en contraste con la gente francesa que gusta de vino tinto.
誰に対しても親切な人になりたい。
Quiero ser amable hacia cualquiera y todos.
大人に対してそんな失礼な態度を取ってはいけません。
No debes ser tan grosero hacia los adultos.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!