Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 15
Estructura de ままに (As Is):
Verbo[た](1) + まま
Adjetivo [い] + まま
Adjetivo [な] + な + まま
Sustantivo + の + まま
(1) Verbo[ない]
Detalles sobre ままに (As Is):
まま, que proviene del kanji 儘, que significa 'tal como es', es un noun en japonés que se usa para describir el 'estado inalterado' de algo. Esta expresión puede traducirse como 'mientras permanece (A)', 'como (A) es', o 'dejado en el estado de (A)'. Puede usarse después de cualquier palabra en su attributive form. Sin embargo, cuando se usa con verbos, tiende a emplearse con la forma た (pasado) con más frecuencia.
- うぁ〜、マジかよ。電気とガスを点けたままだった。¿Qué? ¿En serio? Yo dejé mi gas y electricidad encendidos.
- 部屋を汚いままにしていたらゴキブリが沢山出てきた。Muchos cucarachas aparecieron porque yo dejé mi habitación sucia.
- いつまでも元気なままでいてね。Por favor, siempre mantente saludable, ¿de acuerdo?
- 今のままだと、一生結婚できないと思うよ。Si eres como eres ahora, no creo que puedas casarte nunca.
- 許可を取らないまま駅で撮影をしていたら、警察が来た。Mientras estaba filmando sin obtener un permiso, llamaron a la policía.
- 夕食を食べないまま寝たら、お腹が空いて3時ぐらいに起きてしまった。Porque dormí sin comer la cena, me desperté a las 3 am por hambre.
ままに (As Is)
Notas de uso de ままに (As Is):
Mientras que まま puede ser seguida por la case marking particle に, a menudo se omite. Sin embargo, cuando aparece, pone un énfasis extra en el siguiente verbo de la oración.
- エンジンを点けたままにしておいてください。Por favor, mantén tu motor encendido.
- 扇風機を点けたままにして家を出る。Salgo de mi casa con mi ventilador encendido. (A menudo)
Sinónimos de ままに (As Is):
てある
Algo se ha hecho, Se ha hecho, Estado restante
っぱなし
Dejando algo en un cierto estado, Dejado como está, Seguir -ando
きり
Solo, Justo, Ya que
たなり・なり
Mientras... ~ando, Quedando, Nunca o desde entonces, Mantener o dejar
れる・られる + ままに
<ruby>言われ<rp>(</rp><rt>いわれ</rt><rp>)</rp></ruby>た通りにする、<ruby>従<rp>(</rp><rt>したが</rt><rp>)</rp></ruby>って、<ruby>にゅうえん<rp>(</rp><rt>にゅうえん</rt><rp>)</rp></ruby>を守って、<span>あれ</span>、<span>これ</span>や<span>それ</span>と同じように、
如く・如き・如し
Como, Similar a, Como si, Lo mismo que
Ejemplo de ままに (As Is)
昨日は窓を開けたまま寝た。
Anoche dormí con las ventanas dejadas abiertas.
およそ千人が立ったままで講演を聞いた。
Alrededor de 1000 personas escucharon la conferencia mientras estaban de pie (todo el tiempo).
生徒は答えられなくて、黙ったままでした。
El estudiante no pudo responder y se quedó en silencio.
このまま行くと図書館が見えます。
Si permaneces en este curso, podrás ver la biblioteca.
ありのままの君が好きだ。
Me gustas, tal como eres.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!