Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 2
Estructura de ない内(うち)に:
Verbo[ない]+ うちに+ Frase
Detalles sobre ない内(うち)に:
En contraste con うちに, que se usa a menudo para expresar el tiempo 'óptimo' o 'mejor' en el que algo debería ocurrir, ないうちに expresa el tiempo dentro del cual algo 'no' ocurre, y resulta en (o causa) algo negativo, o causará algo negativo si no se trata. Esto significa que 'antes de que (A) suceda (B)', o 'sin que (A) suceda, (B).
うちに se emparejará con verbos en su forma ない (negativa), antes de que la frase (B) destaque algo que 'se hace para evitar que (A) suceda', o 'sucedió desafortunadamente durante (A)'.
うちに se emparejará con verbos en su forma ない (negativa), antes de que la frase (B) destaque algo que 'se hace para evitar que (A) suceda', o 'sucedió desafortunadamente durante (A)'.
- こうき君、全然会わないうちに、凄く大きくなったね!Kouki-kun, has crecido tanto dentro del tiempo que no hemos visto. (Desde la última vez que te vi)
- また電話をかけ忘れるところだった。忘れないうちに電話しておかなきゃ。Estaba a punto de olvidar hacer una llamada telefónica nuevamente. Debería llamar antes de que olvide.
ない内(うち)に
Notas de uso de ない内(うち)に:
Sinónimos de ない内(うち)に:
まえに
Antes, frente a
うちに
Mientras, Durante
Ejemplo de ない内(うち)に
気づかないうちに、列車が出発してしまっていた。
Sin darse cuenta, el tren había comenzado a partir (sin mí).
私が知らないうちに、友達が離婚していた。
Antes de que me diera cuenta, mi amigo se había divorciado.
まだ親しくならないうちに、同僚が辞めてしまった。
Antes de que nos volviéramos cercanos, mi compañero de trabajo renunció.
暗くならないうちに帰って来なさいよ。
Vuelve a casa antes de que oscurezca.
飽きられないうちに、新商品を出した方がいいな。
Creo que deberíamos introducir un nuevo producto antes de que la gente pierda interés.
misma lección
中々(なかなか)~ない
No realmente, Difícilmente, No fácilmente o de manera inmediata, De ninguna manera, Lejos de
Ver detalles

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!