Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 2
Estructura de 余(あま)り:
Verbo + あまり + (Negative Result) Phrase
Adjetivo [い][さ]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
Adjetivo [い][み]+ の + あまり + (Negative Result) Phrase
Adjetivo [な] + な + あまり + (Negative Result) Phrase
Sustantivo + の + あまり + (Negative Result) Phrase
Detalles sobre 余(あま)り:
Como noun, あまり significa 'exceso' y se refiere a una cantidad de algo que está en exceso. Este sustantivo se utiliza con frecuencia después de muchos tipos diferentes de palabras, para indicar que algo sucedió/existe en un grado excesivo (lo que resultó en algo negativo). Por sí mismo, 余り no es negativo. Sin embargo, este punto gramatical puede pensarse como una frase fija que generalmente se utiliza en situaciones negativas.
Para usar あまり, necesitarás adjuntarlo al final de las siguientes estructuras. Un verbo, un い-Adjective (que ha sido convertido en un sustantivo a través del uso de さ o み) seguido de の, un な-Adjective seguido de な, o un sustantivo seguido de の. Luego, después de あまり, una frase (B) resaltará cuál fue el resultado negativo.
Para usar あまり, necesitarás adjuntarlo al final de las siguientes estructuras. Un verbo, un い-Adjective (que ha sido convertido en un sustantivo a través del uso de さ o み) seguido de の, un な-Adjective seguido de な, o un sustantivo seguido de の. Luego, después de あまり, una frase (B) resaltará cuál fue el resultado negativo.
- 彼は仕事を終わらせることに集中するあまり、終電を逃しました。Él estaba tan concentrado en terminar su trabajo que perdió el último tren.
- トムは暑さのあまり、気を失った。Hacía tanto calor que Tom se desmayó.
- 彼女は彼と別れて、悲しみのあまりボーっとしている。Ella rompió con su novio y está tan triste que se está distrayendo mucho.
- 彼は音楽が好きなあまり、仕事を辞めてバンドを作った。Le gusta la música tanto que dejó su trabajo y formó una banda.
- ヤスエは初めてのライブで、緊張のあまり上手く歌えなかった。Yasue tuvo su primer concierto, y estaba tan nerviosa que no pudo cantar bien.
余(あま)り
Notas de uso de 余(あま)り:
El tiempo de la oración en general dependerá de la primera cláusula. Por lo tanto, es común ver el verbo antes de あまり utilizado en varios tiempos diferentes.
- 先輩は飲み会でお酒を沢山飲んだあまり、一人で帰ることができなかった。Senpai bebió tanto en la fiesta que no pudo volver a casa por sí mismo.
- 最近彼女と別れた友達を心配するあまり、友達の話しを聞きに行った。Yo estaba tan preocupado por mi amigo, que ha terminado con su novia recientemente, que fui a su casa para escucharlo desahogarse.
- 社長は社員全員に恐れられているあまり、誰も社長の提案を否定しない。El CEO de nuestra empresa es tan temido por todos los trabajadores que nadie criticará sus decisiones.
Sinónimos de 余(あま)り:
すぎる
Demasiado, Muy
あまり~ない
No muy, No mucho, No realmente, Apenas
なかなか
Muy, Bastante, Considerablemente
あまりに
...demasiado...que, (Forma) demasiado...
こそ
Por supuesto, Por cierto, Aún más, Texto subrayado o en negrita
からこそ
Enfatizado porque, Precisamente porque
Adj限りだ
Extremadamente, Realmente, Muy, Tan ... como se puede ser
Ejemplo de 余(あま)り
旅行への楽しみさのあまり、今日は寝れなさそう。
Estoy tan emocionado por mi viaje que parece que no voy a poder dormir esta noche.
トムは驚きのあまり、何も言えなかった。
Tom estaba tan sorprendido que se quedó sin palabras.
美味しさのあまり、食べるのは飽きない。
Es tan delicioso que nunca puedo cansarme de comerlo.
ある日、王様は食べすぎたあまり、立ち上がることができなかった。
Un día, el rey comió tanto que no pudo levantarse.
悲しさのあまり、言葉を失った。
Estaba tan distraído que no sabía qué decir.
misma lección
中々(なかなか)~ない
No realmente, Difícilmente, No fácilmente o de manera inmediata, De ninguna manera, Lejos de
Ver detalles

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!