Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 8
Estructura de こそ:
Sustantivo + こそ
Detalles sobre こそ:
こそ es un partícula adverbial en japonés que reemplaza principalmente a を o が. Su función principal es resaltar el sustantivo (o frase sustantiva) precedente como la información más importante en relación con el resto de la oración. En inglés, este es un efecto que se logra principalmente a través de cosas como texto en negrita, subrayado, o enfatizando una palabra particular en el habla. Si fuéramos a hacer una comparación directa con una afirmación en inglés, entonces cosas como 'precisamente porque es (A)', o 'más bien se debe a (A)', son bastante similares a la función de こそ.
こそ puede usarse directamente después de cualquier sustantivo que normalmente tomaría las partículas を o が, siempre que esa información particular necesite ser enfatizada.
こそ puede usarse directamente después de cualquier sustantivo que normalmente tomaría las partículas を o が, siempre que esa información particular necesite ser enfatizada.
- この曲こそ俺がずーっと探していた曲だ!やっとタイトルが分かった。¡Esta canción es exactamente la canción que he estado buscando! Finalmente descubrí el título.
- 今度こそ勝つぞ!¡Voy a ganar seguro la próxima vez!
こそ
Notas de uso de こそ:
La razón por la que こそ puede reemplazar a が, pero no a は, se debe a que が destaca principalmente piezas específicas de información, mientras que は nomina temas generales. Esto significa que tienen funciones completamente opuestas. Para facilitar las cosas, las tres partículas se pueden pensar de la siguiente manera:
は- Destaca débilmente información específica.
が- Destaca fuertemente información específica.
こそ- Destaca muy fuertemente información específica.
は- Destaca débilmente información específica.
が- Destaca fuertemente información específica.
こそ- Destaca muy fuertemente información específica.
Sinónimos de こそ:
なら
Si fuera, Si, Si es el caso, En cuanto a (Condicional)
より
Más que, Más de
からこそ
Enfatizado porque, Precisamente porque
なんか・なんて
Como, Cosas como, Énfasis
あまり
Tanto...que
~てこそ
Sólo si, Porque, Por, A menos que, Hasta que
Ejemplo de こそ
あなたこそできる。
¡Tú puedes hacerlo!
いえいえ、謝らないでください!私こそ悪いことをしてしまいました。
No, no! Por favor, no te disculpes. Fui (más) yo (que tú) quien estaba en el error.
一人でも手助けをすることができたら、それこそ最高の気持ちになる。
Aún si solo podemos ayudar a una persona, eso (aún más) es el mejor sentimiento.
今度こそ達成してみせる!
¡Voy a lograrlo esta vez!
辛い時こそ、大切なことを学べるチャンスだ。
Los tiempos difíciles son oportunidades para aprender algo importante.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!