Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 8
Estructura de 最中(さいちゅう)に:
Verbo[ている]+ 最中に+ Frase
Sustantivo + の + 最中に+ Frase
Verbo[ている](1) + 最中 + だ
(1) Noun+の
Detalles sobre 最中(さいちゅう)に:
Mientras 中に destaca que algo está en proceso de ocurrir (cuando se usa en relación con eventos/acciones), 最中に refuerza ese significado aún más, para mostrar que algo está 'justo en medio de suceder'. Como el kanji 最 significa 'máximo', podemos ver que el significado literal es 'máximo medio'. Esto se puede traducir de manera similar a frases como 'en el apogeo de (A)', o 'en medio de (A)', en inglés.
Al usar 最中に, una parte (B) de la oración generalmente destacará algo más que sucedió durante (A), de alguna manera interrumpiéndolo o perturbándolo.
Para usar 最中に, adjúntelo al final de la forma ている de un verbo, o a un sustantivo seguido de の.
Al usar 最中に, una parte (B) de la oración generalmente destacará algo más que sucedió durante (A), de alguna manera interrumpiéndolo o perturbándolo.
Para usar 最中に, adjúntelo al final de la forma ている de un verbo, o a un sustantivo seguido de の.
- お祖母ちゃんの歯がお餅を食べている最中にポロっと取れた。El diente de la abuela se cayó justo en medio de comer mochi.
- 仕事の最中に怪我をしたら、黙っていないですぐに責任者に電話をしてください。Si te lastimas en medio de trabajo, por favor no lo mantengas en secreto y notifica a tu supervisor.
- 今、犯人を追いかけている最中だ。En este momento, estoy en medio de perseguir a un criminal.
最中(さいちゅう)に
Notas de uso de 最中(さいちゅう)に:
最中 también puede ser utilizado ocasionalmente con adjetivos, pero esto es poco común. En estos casos, el significado es estar en el 'punto culminante' de lo que el adjetivo está describiendo (usualmente un sentimiento/emoción).
- 冗談でも悲しい最中に悪口を言われると、más 悲しくなる。Incluso si es una broma, cuando alguien dice algo hiriente cuando estoy realmente triste, me pongo aún más triste.
- 一生懸命な最中に話し掛けられると、一気に集中力がなくなる。Cuando alguien me habla cuando estoy muy concentrado, de repente pierdo mi concentración.
Sinónimos de 最中(さいちゅう)に:
~ところに・~ところへ
En ese momento, Cuando, Mientras, Tiempo
途中に・途中で
En el camino, A mitad de camino, En medio de
とき
Cuando, En el momento de
ているところだ
En el proceso de hacer ~ ahora mismo/en este momento
中
Durante, Mientras, A lo largo de, En el proceso de
の間に
Mientras, Durante, Entre, Período
うちに
Mientras, Durante
Ejemplo de 最中(さいちゅう)に
映画を見ている最中に彼は電話をした。
Hizo una llamada telefónica mientras veía la película.
家族と食事の最中に、携帯を触らないで。
No uses tu celular mientras estés en medio de la cena con tu familia.
朝の散歩の最中に、犬に噛まれた。
Me mordió un perro mientras estaba en medio de mi paseo matutino.
寝ている最中に声をかけるのはやめてほしい。
Quiero que dejes de intentar hablarme mientras estoy durmiendo.
仕事の最中に旅行の話ばかりするのはやめてください。
Por favor, deja de hablar sobre viajar mientras estás en el trabajo.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!