Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 9
Estructura de ばかりだ:
Verbo[る]+ ばかりだ
Verbo[る]+ ばかりで+ Frase
Detalles sobre ばかりだ:
Ocasionalmente, la adverbial particle ばかり se combina con verbos en su attributive form, para mostrar que (A) es lo único que está ocurriendo. También puede implicar que (A) está sucediendo 'cada vez más', o que 'sigue (A)'. Esta frase utiliza el significado estándar de ばかり de 'solo', y lo combina con el auxiliary verb だ (o です).
Si el hablante desea expresar más información en una parte (B) de la oración, だ simplemente se cambiará a su conjunctive form で, antes de continuar.
- ガソリンの値段は上がっていくばかりだ。El precio de la gasolina sigue subiendo.
- 最近は全然体を鍛えていないから、筋肉がなくなっていくばかりだ。Recientemente no he estado haciendo ejercicio, así que sigo perdiendo músculo.
- 日本の人口は減るばかりです。La población de Japón continúa disminuyendo.
- この辺は犯罪が多いので、治安が悪くなるばかりです。Debido a que hay tantos crímenes por aquí, la seguridad pública de la zona continúa empeorando.
Si el hablante desea expresar más información en una parte (B) de la oración, だ simplemente se cambiará a su conjunctive form で, antes de continuar.
- この町の治安が悪くなるばかりで、しばらく良くなりそうもない。La reputación de este pueblo sigue empeorando, y no parece que vaya a mejorar pronto.
- 観光客が減るばかりで、周りの店が潰れていっている。La cantidad de turistas sigue disminuyendo, y las tiendas alrededor se están cerrando.
ばかりだ
Notas de uso de ばかりだ:
Este uso de ばかり se ve principalmente con tendencias negativas. Sin embargo, esta no es una regla gramatical, y las tendencias positivas también pueden aparecer a veces con ばかりだ.
- 毎日夜遅くまで働いているから、疲れがたまっていくばかりだ。Porque trabajo hasta tarde por las noches todos los días, sigo obteniendo más agotamiento.
- 病院を変えてから、体調が良くなっていくばかりだ。Desde que cambié de hospital, mi salud sigue mejorando.
Sinónimos de ばかりだ:
つづける
Para continuar
ばかり
Solo, únicamente, nada más.
てくる
来ること、なること、続けること、始めること、~している状態です
一方だ
Cada vez más, Continuar, Seguir, -do y -do
Ejemplo de ばかりだ
最近、ビットコインの価値が下がっていくばかりだ。
Recientemente, el precio de bitcoin sigue bajando.
癌のため、体が弱っていくばかりです。
Por el cáncer, mi cuerpo sigue debilitándose.
夏休みになってから、日本語を忘れていくばかりだ。
He estado olvidando continuamente japonés desde que comenzó las vacaciones de verano.
値段が上がるばかりで、安くなる気配がない。
El precio solo sigue subiendo y no hay indicios de que alguna vez baje.
ほうっておけば悪くなるばかりだ。なんとかしないと。
Si sigo así, continuará empeorando. Debo hacer algo...
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!