Gramática Nivel JLPT N3 – Lección 9
Estructura de 事(こと)にする:
Verbo[る]+ ことにする
Verbo[ない]+ ことにする
Detalles sobre 事(こと)にする:
De manera similar a cómo にする significa 'decidir sobre' algo, ことにする significa decidir sobre una situación o un curso de acción. Este punto gramatical es una combinación de 事 'cosa' en su rol como nominalizador (una palabra que crea una frase nominal), y にする 'hacerlo (A)'. Literalmente, esta estructura gramatical puede traducirse como 'hacer (A)', o 'hacerlo (A)'.
ことにする puede usarse con frases verbales que están en formas afirmativas o negativas (usando ない). Como こと en sí es un noun, el verbo (o verbo auxiliar) que viene antes de él deberá estar en su attributive form.
ことにする puede usarse con frases verbales que están en formas afirmativas o negativas (usando ない). Como こと en sí es un noun, el verbo (o verbo auxiliar) que viene antes de él deberá estar en su attributive form.
- 今日はワクチンを打ったから、明日は仕事を休むことにする。Hoy me vacuné, así que decidiré tomar el día libre mañana.
- タマキさんと箱根に行くことにする。He decidido ir a Hakone con Tamaki-san.
- 今日は雨が降っているから、明日行くことにしない?Está lloviendo hoy, ¿no quieres hacerlo que vayamos mañana?
- 勝手に僕が行くという事にしないでください。Por favor, no decidas que iré sin preguntarme. (Por favor, no asumas que quiero ir)
事(こと)にする
Notas de uso de 事(こと)にする:
El する en にする también puede verse usando ない, para significar que alguien ha decidido 'en contra' de hacer algo. Debido a esto, se necesita prestar atención cuidadosa a la estructura general de la oración.
- これからは肉を食べることにする。He decidido comer carne de ahora en adelante.
- これからは肉を食べることにしない?Decidamos comer carne de ahora en adelante.
- これからは肉を食べないことにする。He decidido no comer carne de ahora en adelante.
- これからは肉を食べないことにしない。He decidido no no comer carne de ahora en adelante.
Sinónimos de 事(こと)にする:
にする
Decidir, Elegir, Hacer algo en, Ver algo como
ようにする
To try to, To make sure to, To endeavor to
ことになる
それは結局、これは、が決定されました。
Ejemplo de 事(こと)にする
今日はエイプリルフールだからウソしか言わないことにする。
Como hoy es el día de los inocentes, he decidido solo decir mentiras.
あの場所で、記念写真を撮ることにします。
Hemos decidido tomar la foto conmemorativa en ese lugar.
九時に終わるか分からなかったが、早めに帰ることにしました。
No sabía si terminaría a las nueve, pero decidí irme a casa anticipadamente.
これ以上言わないことにします。もし何か言ったら彼女を怒らせるでしょう。
He decidido no decir nada más. Si digo algo, la enfurecería.
この商品、無料で配ることにします。
He decidido repartir este producto de forma gratuita.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!