Gramática Nivel JLPT N4 – Lección 16
Estructura de ~てよかった:
Verbo[て]+ よかった
Verbo[なくて](*) + よかった
Verbo[ないで](**) + よかった
(*) Mostly found in literary/written language
(**) Mostly found in spoken language
Detalles sobre ~てよかった:
Cuando て (o で cuando sigue ない) se combina con la forma pasada del い-Adjective, いい; てよかった, なくてよかった o ないでよかった tendrá el significado de 'Me alegra que (A)' (cuando es positivo), o 'Me alegra que no (A)' (cuando es negativo).
- やっぱり今日来てよかったね。En realidad, me alegra que vinimos hoy, ¿no crees?
- あの携帯を買わなくて良かった。Me alegra que no compré ese celular.
- あの時にお前と別れないで良かった。Me alegra que no nos separamos aquella vez.
- 先輩、今日の会議で余計な cosaを言わなくて良かったですね。Senpai, ¿no estás contento de que no dijiste nada más en la reunión de hoy? (Un poco más formal, se centra en expresar razones o resultados)
- 行った人皆が風邪引いたの?昨日のパーティーへ行かないでよかった!¿Todos los que fueron cogieron un resfriado? ¡Me alegra que no fui a la fiesta de anoche! (Un poco más casual, se enfoca más en 'no hacer' algo)
~てよかった
Notas de uso de ~てよかった:
Sinónimos de ~てよかった:
ばよかった
Debería tener, ojalá, hubiera sido mejor tener
Ejemplo de ~てよかった
勉強をしてよかったです。
Estoy contento de que estudié.
今日はデザートを食べなくてよかったです。
Estoy contento de que no comí postre hoy.
このバスに間に合ってよかったです。
Me alegra que llegué a tiempo para este autobús.
今日運動してよかった。
Me alegra que ejercité hoy.
要らないと思っていたけど、持って来てよかった。
No pensé que lo necesitara, pero me alegra que lo haya traído.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!