Gramática Nivel JLPT N5 – Lección 19
Estructura de なくてはならない:
Verbo[ない]+ なくては + ならない
Verbo[ない]+ なくちゃ + ならない
Detalles sobre なくてはならない:
Mucho como てはならない, なくてはならない indica que algo 'no debe' hacerse. Sin embargo, aquí es donde terminan las similitudes. なくてはならない es un ejemplo de una doble negación en japonés, y en realidad tiene el significado de '(A) debe hacerse', o 'debe hacer (A)'.
Mientras que este punto gramatical se traduce comúnmente como 'debe hacer', la traducción literal es 'no debe, no hacer (A)'. Esta doble 'no' es donde muchos aprendices tienen dificultades. ならない simplemente significa 'no puede convertirse', y proviene de la forma negativa de なる.
Para usar esta estructura, simplemente crea la forma negativa de un verbo, y luego convierte ない a なく (la forma conjuntiva de un い-Adjective), seguido de て. Después de esto, se añade は, y finalmente ならない.
Mientras que este punto gramatical se traduce comúnmente como 'debe hacer', la traducción literal es 'no debe, no hacer (A)'. Esta doble 'no' es donde muchos aprendices tienen dificultades. ならない simplemente significa 'no puede convertirse', y proviene de la forma negativa de なる.
Para usar esta estructura, simplemente crea la forma negativa de un verbo, y luego convierte ない a なく (la forma conjuntiva de un い-Adjective), seguido de て. Después de esto, se añade は, y finalmente ならない.
- 私は次のバス停で降りなくてはならないです。Tengo que bajar en la próxima parada de autobús. (No debo, no hacerlo)
- トムはタカにお金を返さなくてはならないです。Tom debe devolver el dinero a Taka. (Él no debe, no hacerlo)
- 今日は漢字の勉強をしなくてはならないです。Tengo que estudiar kanji hoy. (No debo, no hacerlo)
- レポートを書かなくてはいけない。Debo escribir un trabajo.
- 食べる前に手を洗わなくてはダメ。Debes lavarte las manos antes de comer.
なくてはならない
Notas de uso de なくてはならない:
El ては en なくては a menudo se acorta a ちゃ, ya que es más fácil de decir. なくちゃ puede ser seguido por ならない. Sin embargo, debido a que ならない es bastante formal, なくちゃ (una estructura casual) no se usará con ならない de manera regular. Es más común ver なくちゃ emparejado con いけない, o だめ.
- 今日は沢山走ったからシャワーを浴びなくちゃならない。Como corrí mucho hoy, debo tomar una ducha.
- バーベキューに肉を持って行かなくちゃいけない。Tengo que traer carne a la barbacoa.
- 冬になる前にキャンプに行かなくちゃだめだね。Tenemos que ir de campamento antes de que llegue el invierno, ¿verdad?
Sinónimos de なくてはならない:
なくてはいけない
Debo hacer, Tengo que hacer
なくちゃ・なきゃ
Debe hacer, Tiene que hacer
なければいけない
Debo hacerlo, Tengo que hacerlo
なければならない
必ずやらなければならない、やらなければならない
ないと
Debo, Tengo que
ねばならない
Debo, Tengo que, Debería
てはいけない
No debe, No puede
Ejemplo de なくてはならない
毎日勉強をしなくてはならない。
Debes hacer tus estudios cada día.
3時半までに、銀行に行かなくてはならない。
Para las 3:30, tengo que ir al banco.
もう二時ですか!まだお弁当食べてないです。食べなくてはならない。
¿Ya son las dos?! Aún no he comido mi bento. Tengo que comer.
京都で電車を降りなくてはならない。
Debo bajar del tren en 京都.
君が決めなくてはならないよ。
Tú tienes que decidir.
misma lección

Práctica del JLPT
Practica después de teorías tediosas.

Examen de práctica JLPT
¡Veamos qué tan desarrollados están tus conocimientos!