Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 1
Structure de の間(あいだ)に :
Verbe + 間に
[い]Adjectif + 間に
[な]Adjectif + な + 間に
Nom + の + 間に
Détails sur の間(あいだ)に :
間に, est une expression qui peut être utilisée avec presque n'importe quel type de mot, pour mettre en évidence que (A) est la période/l'espace au sein duquel quelque chose d'autre se produira ou s'est produit/existe, ou une période/l'espace 'jusqu'à' laquelle quelque chose d'autre se produira ou s'est produit/existe. C'est une combinaison du nom 間, et de la particule de marquage de cas に.
Lorsqu'il est utilisé avec des verbes ou des Adjectifs い, 間に suivra simplement le verbe/adjectif. Cependant, の sera requis après des noms, tandis que な sera requis après des Adjectifs な.
Lorsqu'il est utilisé avec des verbes ou des Adjectifs い, 間に suivra simplement le verbe/adjectif. Cependant, の sera requis après des noms, tandis que な sera requis après des Adjectifs な.
- あくびをしている間に笑わせないでって前も言ったじゃないか。Je t'ai dit auparavant de ne pas me faire rire lorsque je bâille!
- 若い間に色々な経験をした方がいいです。Ce serait mieux si tu fais l'expérience de nombreuses choses différentes lorsque tu es jeune.
- 暇な間に、部屋の片付けをしておこう。Quand je suis libre, je devrais nettoyer ma chambre. (Parce que je ne peux pas quand je suis occupé)
- 冷蔵庫とシンクの間に箸を落としてしまった。J'ai accidentellement fait tomber un bâtonnet entre l'évier et le réfrigérateur.
- 1月から4月までの間に日本に行きたいと思います。Je pense que je veux aller au Japon un jour entre janvier et avril.
- 13時から15時までの間に連絡をください。Veuillez nous appeler à partir de la période de entre 13h et 15h.
- 彼女は冬休みの間に地元へ帰った。Elle est rentrée chez elle pendant les vacances d'hiver.
- コンタクトと目の間にゴミが入って、目がとても痛い。Mon œil est extrêmement douloureux car j'ai eu quelque chose entre ma lentille de contact et mon œil.
の間(あいだ)に
Notes d’utilisation pour の間(あいだ)に :
Synonymes de の間(あいだ)に :
ながら
Pendant ~ing, Pendant, Comme
うちに
Pendant, Durant
~ところに・~ところへ
À l'époque, Quand, Pendant, Timing
とき
Lorsque, Au moment de
ているところだ
En ce moment, en train de faire ~
ているあいだに
Pendant que, Au cours du temps que ~
中
Pendant, Alors que, Tout au long de, Dans le processus de
最中に
Au milieu de
ついでに
Pendant que vous y êtes, À l'occasion
Exemple de の間(あいだ)に
今日の午後の2時から3時の間には、ここに来ないで。
Veuillez ne pas venir ici entre 14h et 15h aujourd'hui.
いつも、忙しい間には掃除ができない。
Je ne peux pas toujours nettoyer pendant que je suis occupé.
私が暇な間に、電話をかけてください。
Veuillez m'appeler pendant que je suis libre.
仕事に行くまでの間に掃除したかったけど無理だった。
Pendant le temps que j'avais avant d'aller au travail, je voulais nettoyer, mais ce n'était pas possible.
私が家にいる間に、電話をかけてください。
Veuillez m'appeler pendant que je suis à la maison.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !