Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 1
Structure de べき :
Verbe + べき + だ
Verbe + べき + Nom
Exceptions:
する → す(る)べき
Détails sur べき :
Le auxiliary verb べき, étant la attributive form de べし, est une structure en japonais qui est souvent associée à des verbes pour exprimer que quelque chose 'devrait être fait'. Cela implique une sorte d'obligation morale, ou que (A) est le seul cours d'action raisonnable. Cela vient du kanji 可き, qui porte le sens d'être quelque chose de 'permissible' (indiquant que toute autre action ne serait pas acceptable).
べき sera associé à la forme simple (non passée) d'un verbe, avant d'être suivi soit de だ, soit d'un autre nom.
べき sera associé à la forme simple (non passée) d'un verbe, avant d'être suivi soit de だ, soit d'un autre nom.
- そういう事は本人に言うべきだ。Vous devez dire des choses comme ça à la personne elle-même.
- お客さんの意見はちゃんと聞くべきだ。Vous devez écouter correctement les opinions des clients.
- ハマサキさんは尊敬するべき人だ。Hamasaki-san est quelqu'un que vous devez admirer.
- あなたに教えるべき事はこれで全部です。De toutes les choses que je devrais vous enseigner, ceci est la dernière.
べき
Notes d’utilisation pour べき :
Il est important de noter que le verbe apparaissant avec べき ne peut pas être au passé, et vous devrez utiliser だった ou でした après べき, si vous souhaitez dire que quelque chose 'aurait dû être fait' dans le passé.
- やばいやばい、車が止まりそう!高速に乗る前にガソリンを入れておくべきだった。Ce n'est pas bon… ahhh pas bon, la voiture est sur le point de s'arrêter ! Je devais remplir la voiture d'essence avant de prendre l'autoroute.
- 大変申し訳ございません。こちらがもっと早く気づくべきでした。Nous sommes vraiment désolés. Nous aurions dû remarquer cela plus tôt.
Synonymes de べき :
たほうがいい
Il vaudrait mieux, Devrait faire
はずだ
Lié à (être), Prévu pour (être), Devrait être (capable)
ないと
Doit, Avoir à
ことだ
Devriez, devriez
ものだ
Supposé, Devrait, C'est comme ça
ないほうがいい
Il vaudrait mieux ne pas le faire, Il ne devrait pas le faire
べきではない
Ne devrait pas, Ne doit pas, Ne devrait pas
Exemple de べき
痩せたい人は運動をすべきだと思う。
Je pense que les personnes qui veulent mincir devraient faire de l'exercice.
税金を払うべきです。
Vous devez payer des impôts.
明日の会議は重大な話があるので、出席をするべきだ。
Parce que nous allons parler de quelque chose d'important lors de la réunion de demain, tout le monde devrait assister.
君が責任を取るべきだ。リーダーなんだから。
Vous devez assumer la responsabilité puisque vous êtes le leader.
この茶碗を買うべきだ。こんな掘り出し物はあまりないよ。
Vous devez acheter ce bol. Il n'est pas fréquent de tomber sur une telle bonne affaire.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !