Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 11
Structure de と言(い)える :
Phrase + と + (も) + 言える + だろう
Phrase + と + (も) + いえ よう
Détails sur と言(い)える :
と言える est une expression courante qui utilise la forme potentielle du verbe 言う 'dire', pour souligner qu'il est possible de dire quelque chose. Cette phrase est souvent utilisée pour exprimer une idée générale sur quelque chose que le locuteur considère comme correct. と言える se traduit par 'il est juste de dire (A)', ou 'on pourrait dire (A)'.
Étant donné que la case marking particle と est utilisée dans son sens 引用 (citation), と言える peut suivre toute phrase/déclaration directe.
Étant donné que la case marking particle と est utilisée dans son sens 引用 (citation), と言える peut suivre toute phrase/déclaration directe.
- この儀式は日本の文化の一つと言える。Il est juste de dire que cette cérémonie fait partie de la culture japonaise.
- あのビルは日本一高いビルだと言える。On pourrait dire que le bâtiment là-bas est le plus haut bâtiment du Japon.
- このプランは成功したと言えるだろう。Nous pourrions dire que ce plan a été un succès, n'est-ce pas?
- タナカ選手は国民的アスリートだと言えるでしょう。Ne peut-on pas dire que Tanaka est un athlète aimé de tous dans le pays?
と言(い)える
Notes d’utilisation pour と言(い)える :
Lorsque la forme potentielle de 言う est liée au verbe auxiliaire よう, cela crée une phrase beaucoup plus forte qui est similaire à 'laissez dire que (A)'.
- 人が話しているときに、携帯を見るのは失礼だといえよう。Laissons dire que regarder votre téléphone pendant que quelqu'un vous parle est impoli. (Tout le monde le dirait, donc ne me faites pas le dire)
Synonymes de と言(い)える :
といってもいい
Vous pourriez dire, Vous pourriez dire
Exemple de と言(い)える
前会計年度に比べて、今年度は成功だと言えるでしょう。
Comparé à l'année fiscale précédente, il est juste de dire que cette année est un succès.
彼らは同時にゴールインしたと言えるだろう。
On pourrait dire que ils sont arrivés à la ligne d'arrivée en même temps.
船は飛行機ほど速くないが、それでも船旅を好む人は多いと言えるだろう。
Les bateaux ne sont pas aussi rapides que les avions, mais c'est quand même juste de dire que beaucoup de gens apprécient les voyages en bateau.
発明家は、「変人」という評価を一般の人から下されてきたと言えるだろう。
On peut probablement dire que les inventeurs ont été qualifiés de 'éclectiques' par le peuple ordinaire.
20世紀にはコンピュータによって生活しやすくなってきたと言えるだろう。
Il est juste de dire que la vie devient plus facile grâce à (l'avènement des) ordinateurs au 20ème siècle.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !