Migii JLPT
Migii JLPT
Ouvrir l'application Migii JLPT
Ouvrir
BackRetour

Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 11

Structure de と言(い)える :

Phrase + + () + ()える + だろう
Phrase + + () + いえ よう

Détails sur と言(い)える :

()える est une expression courante qui utilise la forme potentielle du verbe ()う 'dire', pour souligner qu'il est possible de dire quelque chose. Cette phrase est souvent utilisée pour exprimer une idée générale sur quelque chose que le locuteur considère comme correct. ()える se traduit par 'il est juste de dire (A)', ou 'on pourrait dire (A)'.
Étant donné que la case marking particle と est utilisée dans son sens 引用(いんよう) (citation), ()える peut suivre toute phrase/déclaration directe.
  • この儀式(ぎしき)日本(にほん)文化(ぶんか)(いと)()える
    Il est juste de dire que cette cérémonie fait partie de la culture japonaise.
  • あのビルは日本一(にっぽんいち)(たか)いビルだ()える
    On pourrait dire que le bâtiment là-bas est le plus haut bâtiment du Japon.
()える est souvent associé à des modèles grammaticaux comme だろう, ou でしょう. Cela rend la déclaration globale plus amicale, en prenant en compte les pensées de l'auditeur sur la question présentée. ()えるだろう peut simplement se traduire par 'ne peut-on pas dire (A)?', ou '(A) peut être dit, n'est-ce pas?'.
  • このプランは成功(せいこう)した()えるだろう
    Nous pourrions dire que ce plan a été un succès, n'est-ce pas?
  • タナカ選手(せんしゅ)国民的(こくみんてき)アスリートだ()えるでしょう
    Ne peut-on pas dire que Tanaka est un athlète aimé de tous dans le pays?
と言(い)える

Notes d’utilisation pour と言(い)える :

Lorsque la forme potentielle de ()う est liée au verbe auxiliaire よう, cela crée une phrase beaucoup plus forte qui est similaire à 'laissez dire que (A)'.
  • (ひと)(はな)ているとき携帯(けいたい)()失礼(しつれい)だといえよう。
    Laissons dire que regarder votre téléphone pendant que quelqu'un vous parle est impoli. (Tout le monde le dirait, donc ne me faites pas le dire)

Synonymes de と言(い)える :

といってもいい
Vous pourriez dire, Vous pourriez dire

Exemple de と言(い)える

前会計年度(ぜんかいけいねんど)(くら)べて、今年度(こんねんど)成功(せいこう)()えるでしょう

Comparé à l'année fiscale précédente, il est juste de dire que cette année est un succès.

(かれ)らは同時(どうじ)にゴールインした()えるだろう

On pourrait dire que ils sont arrivés à la ligne d'arrivée en même temps.

(ふね)飛行機(ひこうき)ほど(はや)ないが、それでも船旅(ふなたび)(この)(ひと)(おお)()えるだろう

Les bateaux ne sont pas aussi rapides que les avions, mais c'est quand même juste de dire que beaucoup de gens apprécient les voyages en bateau.

発明家(はつめいか)は、「変人(へんじん)」という評価(ひょうか)一般(いっぱん)(ひと)から(くだ)されてきた()えるだろう

On peut probablement dire que les inventeurs ont été qualifiés de 'éclectiques' par le peuple ordinaire.

20世紀(せいき)にはコンピュータによって生活(せいかつ)しやすくなってきた()えるだろう

Il est juste de dire que la vie devient plus facile grâce à (l'avènement des) ordinateurs au 20ème siècle.

même leçon

事(こと)になる

それは結局、結果として、決定されたのは
Voir les détailsreport

に合(あ)わせて

Conformément à, Correspondant, Adapté, Convient pour, Ajuster ou accorder à
Voir les détailsreport

ちゃんと

Correctement, Soigneusement, De manière ordonnée, Suffisamment, Décentement
Voir les détailsreport

かは〜によって違(ちが)う

Dépend de, Changements selon, Diffère selon
Voir les détailsreport

いくら~でも

Peu importe combien (de)
Voir les détailsreport
Practice
Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.
Pratiquer maintenantnext
Practice
Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !
Faire le test maintenantnext
Close image