Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 14
Structure de に対(たい)して :
Vers・En ce qui concerne
Nom + に対して(1)
Nom + に対する + Nom
En contraste avec
Verbe + の + に対して
[な] Adjectif + な(2) + の + に対して
Nom + (な(2) + の) + に対して
(1) に対しても、に対しては
(2) である
Détails sur に対(たい)して :
に対する et に対して sont deux modèles grammaticaux en japonais qui sont régulièrement utilisés pour montrer quand (B) est 'opposé à' ou 'en contraste avec' (A). 対する lui-même est un verbe signifiant 's'opposer'. Bien que ce sentiment d' 'opposition' puisse être négatif, dans la plupart des circonstances, cela signifie simplement 'vers' dans le sens de cibler quelque chose.
に対する sera suivi directement par un deuxième nom, tandis que に対して crée une pause dans la phrase, avant que (B) ne soit expliqué dans la deuxième moitié de cette phrase.
に対する sera suivi directement par un deuxième nom, tandis que に対して crée une pause dans la phrase, avant que (B) ne soit expliqué dans la deuxième moitié de cette phrase.
- 君に対する気持ちは一生変わらない。Mes sentiments envers toi ne changeront jamais.
- 私は店員に対する態度が悪い人が苦手です。Je n'aime pas les gens qui ont une mauvaise attitude envers les employés de magasin. (Les gens qui dirigent leur mauvaise attitude vers les employés de magasin)
- ああいう風に、先輩に対してタメ口を使うのは良くないと思うよ。Je ne pense pas qu'il soit bon de parler à un senpai en utilisant un langage familier de cette manière. (Parler familièrement envers un senior)
- 何でいつも私に対してそういう酷いことを言うの?Pourquoi dis-tu toujours des choses méchantes comme ça à moi ? (Avec moi comme cible)
に対(たい)して
Notes d’utilisation pour に対(たい)して :
Comme に対して contraste fortement (A) et (B), cette structure grammaticale sera souvent utilisée pour exprimer les différences entre deux choses. Cela est très similaire à 'tandis que' en anglais.
- マサミは難しい本を読んだのに対して、カスミは簡単な本を読んだ。Masami a lu un livre difficile, tandis que Kasumi a lu un livre facile.
- 彼の仕事は楽なのに対して、僕の仕事はものすごく大変。Son travail est sans souci, tandis que mon travail est très difficile.
Synonymes de に対(たい)して :
反面
Pendant ce temps, D'un autre côté, Bien que, Cependant, En revanche
に関する・に関して
関連する、について、関して
について
Concernant, À propos de, Relatif à
にかけては
Quand il s'agit de, En ce qui concerne, Concernant
において・における
Dans, Sur, À, Concernant, En ce qui concerne
Exemple de に対(たい)して
この部分に対して質問が多かった。ちょっと難しかったのかしら...。
Il y avait beaucoup de questions concernant cette partie. Je me demande si c'était trop difficile...
日本の教育制度に対してどう思う?
Quelles sont vos pensées concernant le système éducatif japonais ?
イギリス人がビールを好きなのに対して、フランス人は赤ワインが好きだ。
Les Anglais aiment boire de la bière contrairement à les Français qui aiment le vin rouge.
誰に対しても親切な人になりたい。
Je veux être gentil envers tout le monde et n'importe qui.
大人に対してそんな失礼な態度を取ってはいけません。
Vous ne devez pas être si impoli envers les adultes.
même leçon
さ (Interjection)
Tout va bien, Voilà, Maintenant, Tu vois, Eh bien (je ne sais pas, laisse-moi voir)
Voir les détails

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !