Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 16
Structure de 訳(わけ)がない :
Verbe[る](1) + わけがない
[な]Adjectif + な + わけがない
[い]Adjectif + わけがない
(1) Verbe[た]
Détails sur 訳(わけ)がない :
Une des manières les plus fortes d'utiliser le noun わけ en japonais est dans l'expression わけがない. Cela se traduit régulièrement par 'il n'y a pas moyen que (A)', ou 'il est impossible que (A)'. Cependant, comme mentionné dans d'autres leçons sur わけ, わけ est utilisé de manière très similaire à 'alors' en anglais, donc on peut également le penser comme 'il est TELLEMENT pas (A)', avec 'tellement' utilisé pour l'emphase. Dans cette structure, わけ est combiné avec le case marking particle が, et le い-Adjective ない.
わけがない peut être utilisé avec des verbes, ou des adjectifs dans leur attributive form.
わけがない peut être utilisé avec des verbes, ou des adjectifs dans leur attributive form.
- このステーキ2キロもあるの?!こんなの一人で食べれるわけがない!Ce steak pèse 2kg?! Je ne peux vraiment pas manger quelque chose comme ça tout seul !
- キムラシェフが作ったパスタだよ、不味い訳がないじゃん!Cette pasta est faite par le Chef Kimura, il n'y a pas moyen que cela puisse être mauvais !
- このアパートは線路の隣にあるから静かなわけがない。Ce appartement est à côté de la voie ferrée, donc il n'y a pas moyen qu'il soit silencieux.
訳(わけ)がない
Notes d’utilisation pour 訳(わけ)がない :
Comparé à わけではない, わけがない est beaucoup plus fort et souligne la 'non-existence' de quelque chose. Cela peut être considéré comme similaire à la différence entre 'il est ainsi qu'il n'est pas (A)' (pour わけではない) et 'il n'est VRAIMENT pas (A)' (pour わけがない).
- 彼はいつも遊んでいるが、暇なわけではない。Il sort toujours, mais il n'est pas nécessairement vrai qu'il a beaucoup de temps libre.
- 彼はいつも仕事をしているから、暇なわけがない。Comme il travaille toujours, il n'a PAS DU TOUT de temps libre.
Synonymes de 訳(わけ)がない :
ことはない
Il n'est pas nécessaire de, Cela n'arrive jamais
はずがない
À peine possible, Ne peut pas être, Très peu probable, Improbable
わけではない
Cela ne veut pas dire que, ce n'est pas le cas, ce n'est pas comme
ようがない・ようもない
Il n'y a pas moyen de, c'est impossible de
そうもない
非常に起こりそうにない、そうは見えない、そうは思えない
Exemple de 訳(わけ)がない
日本人ならそんなことを言うわけがない。
Il n'y a pas moyen qu'une personne japonaise dise cela.
手を繋いでいるので、子供が勝手にどこかに行くわけがない。
Je tiens la main de mon enfant, donc il n'y a aucune chance qu'il s'en aille simplement quelque part.
日本にいるだけで、日本語を学べるわけがない。
Il n'y a aucun moyen que vous puissiez apprendre le japonais simplement en étant au Japon.
あれだけ着込んだら寒いわけがない。
Il n'y a aucune raison pour que tu ressentes le froid en portant tous ces vêtements supplémentaires.
彼が嘘をつくわけがない。
Il n'y a aucun moyen qu'il mente.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !