Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 16
Structure de にしては :
Verbe + にしては
Nom + にしては
Détails sur にしては :
Comme として, にして est utilisé pour mettre en évidence un aspect de quelque chose à partir duquel une autre chose se produit. La principale différence est que と implique que (B) résulte de (A), tandis que に implique que (B) se produit/existe en même temps que (A). Cela reflète l'utilisation de la case marking particle に comme un emplacement. La adverbial particle は présente l'ensemble de la phrase (A) comme quelque chose qui sera comparé.
にしては est régulièrement traduit par 'considérant (A), (B)', ou 'même pour (A), (B)', et peut être utilisé avec des verbes et des noms. Comme として, にして est souvent considéré comme une adverbial particle autonome, bien qu'il provienne de plusieurs parties.
にしては est régulièrement traduit par 'considérant (A), (B)', ou 'même pour (A), (B)', et peut être utilisé avec des verbes et des noms. Comme として, にして est souvent considéré comme une adverbial particle autonome, bien qu'il provienne de plusieurs parties.
- 彼は毎日漢字の勉強をしているにしては全然漢字を読めない。Pour quelqu'un qui étudie les kanji tous les jours, il ne peut pas du tout les lire.
- 始めたばかりにしては結構じょうずだね。Considérant que tu viens juste de commencer, tu es assez bon.
- 田舎にしてはコンビニがいっぱいあるね。Considérant que c'est la campagne, il y a beaucoup de magasins de commodité.
- あの人は俳優にしてはあまりイケメンじゃない。Considérant qu'il est acteur, il n'est pas très attirant.
- 中卒にしては頭がいいけど、大卒の同級生と比べるとそうでもない。Considérant que c'est un diplômé de l'école intermédiaire, il est intelligent, mais comparé à un diplômé de l'université du même âge, il n'est pas si intelligent.
- 新人にしてはよく働くけど、他と比べるとあまり働いていない。Pour un nouveau travailleur, il travaille beaucoup, mais comparé aux autres, il ne travaille pas tant que ça.
にしては
Notes d’utilisation pour にしては :
Synonymes de にしては :
割に
Bien que, Malgré, Plutôt...pour, Inattendu, Comparativement, En tenant compte
としては
En tant que, Pour un, Quant à
に比べて
Comparé à, Lorsqu'on compare à
に取って
Pour, Pour, Concernant
からすると・からすれば
En jugeant de, En considérant
から見ると
Du point de vue de, À en juger par
からして
Même..., En se basant sur, D'après
Exemple de にしては
力士にしては結構細いですね。
Étant donné qu'il est un lutteur de sumo, il est assez mince.
彼は10年間日本に住んでいるにしては、全く日本語をしゃべれない。
(Même) en considérant qu'il a vécu au Japon pendant 10 ans, il ne peut prononcer aucun mot en japonais.
田舎にしてはいい方ですよ、うちの家は。
Considérant que c'est à la campagne, ma maison est correcte.
猫にしては大きすぎませんか?
(Même) pour un chat, n'est-ce pas trop grand ?
うどんにしては随分細い麺だな。
Étant donné que c'est udon, ces nouilles sont assez fines.
même leçon
訳(わけ)がない
Il n'y a aucun moyen, Il n'y a aucune raison, C'est impossible, Ne peut pas être
Voir les détails

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !