Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 2
Structure de 中々(なかなか)~ない :
なかなか + Phrase + Verbe[ない]
Détails sur 中々(なかなか)~ない :
Lorsqu'il est utilisé positivement, なかなか signifie 'très' ou 'considérablement' quelque chose. Cependant, lorsqu'il est utilisé dans une phrase comportant un verbe à la forme ない (ou ありません), il prend le sens de 'pas du tout', 'peu' ou 'loin de'. Souvent, cette expression est utilisée pour mettre en évidence quelque chose que le locuteur s'attend à se produire, mais pour une raison quelconque ne se produit pas.
Pour utiliser なかなか (ou 中々 sous sa forme kanji), なかなか sera placé au début d'une phrase (ou directement avant le verbe négatif), avant de décrire davantage la situation.
Pour utiliser なかなか (ou 中々 sous sa forme kanji), なかなか sera placé au début d'une phrase (ou directement avant le verbe négatif), avant de décrire davantage la situation.
- 先生、風邪がなかなか治らないんですけど、どうした方がいいですか?Docteur, mon rhume ne s'améliore guère, que devrais-je faire ?
- 仕事が忙しくて中々休みが取れないんだよね。Le travail devient si chargé que je peux à peine prendre un jour de congé.
中々(なかなか)~ない
Notes d’utilisation pour 中々(なかなか)~ない :
Synonymes de 中々(なかなか)~ない :
全く~ない
Pas du tout
すこしも~ない
Pas même un peu, Pas du tout, Pas le moins du monde, Jamais
あまり~ない
Pas beaucoup, Pas vraiment, À peine
別に〜ない
Pas vraiment, Pas particulièrement, Ce n'est pas comme...
めったに〜ない
À peine, Rarement, Seldom
なかなか
Très, Assez, Considérablement
Exemple de 中々(なかなか)~ない
このシステムはなかなか改善されない。
Ce système est loin d'être amélioré.
調査がなかなか進まない。
Le sondage à peine fait des progrès.
貯金がなかなかできない。
Je peux à peine économiser de l'argent.
この飲み物はなかなか飲めない珍しい飲み物です。
Ceci est une boisson rare et pas si facilement buvable.
最近、あたしはなかなかやる気が出ない。
Récemment, je ne suis pas facilement motivé.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !