Grammaire Niveau JLPT N3 – Leçon 3
Structure de 全(まった)く~ない :
まったく + Phrase[ない]
Détails sur 全(まった)く~ない :
全く~ない est une expression qui combine l'adverbe 全く, avec une phrase qui utilise un autre mot dans sa forme ない. Elle est souvent traduite par 'pas du tout (A)'. Littéralement, elle est plus proche de 'complètement pas (A)', ou 'entièrement pas (A)', venant du kanji 全 qui signifie 'tout'.
Comme beaucoup d'autres adverbes, まったく peut être utilisé au début d'une phrase, ou directement avant le mot qu'il décrit comme étant 'pas du tout' (A).
Comme beaucoup d'autres adverbes, まったく peut être utilisé au début d'une phrase, ou directement avant le mot qu'il décrit comme étant 'pas du tout' (A).
- この子は全く吠えないですよ。Ce chien ne aboie pas du tout. (子 peut parfois être utilisé au sujet des animaux de compagnie, si il est évident de quoi il s'agit)
- あんたに褒められても全く嬉しくない。Même si tu me complimentais, cela ne me rendrait pas heureux du tout.
- 店員さんが「この扇風機は静かですよ」って言ったから買ったのに、全く静かじゃない。Le vendeur a dit 'Ce ventilateur est très silencieux', donc je l'ai acheté. Cependant, il n'était pas du tout silencieux.
- 全く筋肉がないので私だけでは持てません。Je n'ai pas du tout de muscles, donc je ne peux pas porter ça tout seul.
全(まった)く~ない
Notes d’utilisation pour 全(まった)く~ない :
まったく est très similaire à 全然, un autre point de grammaire utilisé pour mettre en évidence l'absence totale de quelque chose. Cependant, まったく tend à sonner un peu plus sérieux, et est donc plus susceptible d'être utilisé dans des écrits/situations formels. 全然 en revanche est beaucoup plus commun dans la parole informelle.
- 全く分からないので、手伝ってください。Je ne comprends pas du tout, alors s'il vous plaît aidez-moi.
- 全然わからない。手伝って。Je n'en ai aucune idée. Pouvez-vous m'aider ?
Synonymes de 全(まった)く~ない :
ぜんぜん
Pas du tout
すこしも~ない
Pas même un peu, Pas du tout, Pas le moindre, Jamais
あまり~ない
Pas beaucoup, Pas vraiment, À peine
とても~ない
Pas du tout, Ne peut pas du tout
なかなか~ない
Pas vraiment, À peine, Pas facilement ou rapidement, En aucun cas, Loin de
決して〜ない
Jamais, en aucun cas
Exemple de 全(まった)く~ない
彼はまったく勉強しない。
Il ne étudie pas du tout.
まったく変化がない。
Il n'y a aucun changement du tout.
まったく冒険する気がない。
Je n'ai absolument pas du tout le désir de partir à l'aventure.
まったく心にもないお世辞を言うのはやめてください。
Veuillez cesser de me flatter avec des éloges vides. (Des éloges qui ne viennent définitivement pas du cœur)
まったく見込みがないという意味ではない。
Cela ne veut pas dire qu'il n'y a aucune espérance du tout.
même leçon

Pratique JLPT
Pratique après les leçons théoriques fastidieuses.

Test blanc JLPT
Voyons jusqu’où tu en es dans ta maîtrise !